---
translations:
  translator: Ewald Berkers
  language: English
  meridians:
  - LU:
      name_chinese: 肺
      name_english: Lung
      points:
      - LU-1:
          name_chinese: 中府
          name_english: Central Authority
      - LU-2:
          name_chinese: 雲門
          name_english: Cloud Gate
      - LU-3:
          name_chinese: 天府
          name_english: Heaven's Authority
      - LU-4:
          name_chinese: 俠白
          name_english: Purely Doing as One Likes
      - LU-5:
          name_chinese: 尺澤
          name_english: Cubit Marsh
      - LU-6:
          name_chinese: 孔最
          name_english: Greatest Hole
      - LU-7:
          name_chinese: 列缺
          name_english: Wedge Gap
      - LU-8:
          name_chinese: 經渠
          name_english: Lengthwise Gutter
      - LU-9:
          name_chinese: 太淵
          name_english: Largest Depth
      - LU-10:
          name_chinese: 魚際
          name_english: Fishing Side
      - LU-11:
          name_chinese: 少商
          name_english: Littlest Exchange
  - LI:
      name_chinese: 大腸
      name_english: Large Intestine
      points:
      - LI-1:
          name_chinese: 商陽
          name_english: Yang Exchanges
      - LI-2:
          name_chinese: 二間
          name_english: Second Space
      - LI-3:
          name_chinese: 三間
          name_english: Third Space
      - LI-4:
          name_chinese: 合谷
          name_english: Closed Valley
      - LI-5:
          name_chinese: 陽谿
          name_english: Yang Valley Stream
      - LI-6:
          name_chinese: 偏歴
          name_english: Veering Passage
      - LI-7:
          name_chinese: 溫溜
          name_english: Warm Drops
      - LI-8:
          name_chinese: 下廉
          name_english: Lower One at the Angle
      - LI-9:
          name_chinese: 上廉
          name_english: Upper One at the Angle
      - LI-10:
          name_chinese: 手三里
          name_english: Hand's Three Quarter Miles
      - LI-11:
          name_chinese: 曲池
          name_english: Pond at the Bend
      - LI-12:
          name_chinese: 肘髎
          name_english: Elbow Bone Notch
      - LI-13:
          name_chinese: 手五里
          name_english: Hand's Five Quarter Miles
      - LI-14:
          name_chinese: 臂臑
          name_english: Upper Arm
      - LI-15:
          name_chinese: 肩髃
          name_english: Shoulder Bone
      - LI-16:
          name_chinese: 巨骨
          name_english: Big Bones
      - LI-17:
          name_chinese: 天鼎
          name_english: Heaven's Tripod
      - LI-18:
          name_chinese: 扶突
          name_english: Aiding the Chimney
      - LI-19:
          name_chinese: 口禾髎
          name_english: Taste's Grain-like Bone Notch
      - LI-20:
          name_chinese: 迎香
          name_english: Welcoming Fragrance
  - ST:
      name_chinese: 胃
      name_english: Stomach
      points:
      - ST-1:
          name_chinese: 承泣
          name_english: Accept the Tears
      - ST-2:
          name_chinese: 四白
          name_english: Four Whites
      - ST-3:
          name_chinese: 巨髎
          name_english: Large Bone Notch
      - ST-4:
          name_chinese: 地倉
          name_english: Land's Granary
      - ST-5:
          name_chinese: 大迎
          name_english: Big Welcome
      - ST-6:
          name_chinese: 頰車
          name_english: Jaw Wheel
      - ST-7:
          name_chinese: 下關
          name_english: Underneath the Joint
      - ST-8:
          name_chinese: 頭維
          name_english: Corner of the Hair
      - ST-9:
          name_chinese: 人迎
          name_english: Welcoming Others
      - ST-10:
          name_chinese: 水突
          name_english: Fluids Chimney
      - ST-11:
          name_chinese: 氣舍
          name_english: Qi Lodge
      - ST-12:
          name_chinese: 缺盆
          name_english: Empty Basin
      - ST-13:
          name_chinese: 氣戶
          name_english: Qi Door
      - ST-14:
          name_chinese: 庫房
          name_english: Store Room
      - ST-15:
          name_chinese: 屋翳
          name_english: Room Screen
      - ST-16:
          name_chinese: 膺窗
          name_english: Chest Window
      - ST-17:
          name_chinese: 乳中
          name_english: Center of the Nipple
      - ST-18:
          name_chinese: 乳根
          name_english: Base of the Breasts
      - ST-19:
          name_chinese: 不容
          name_english: Not Accepted
      - ST-20:
          name_chinese: 承滿
          name_english: Receiving Enough
      - ST-21:
          name_chinese: 梁門
          name_english: Gate Beam
      - ST-22:
          name_chinese: 關門
          name_english: Barrier Gate
      - ST-23:
          name_chinese: 太乙
          name_english: Greatest Oneness
      - ST-24:
          name_chinese: 滑肉門
          name_english: Supple Flesh Gate
      - ST-25:
          name_chinese: 天樞
          name_english: Heaven's Pivot
      - ST-26:
          name_chinese: 外陵
          name_english: Outside the High Mound
      - ST-27:
          name_chinese: 大巨
          name_english: Very Rough
      - ST-28:
          name_chinese: 水道
          name_english: Fluid Passage
      - ST-29:
          name_chinese: 歸來
          name_english: Arriving Home
      - ST-30:
          name_chinese: 氣沖
          name_english: Qi Infusion
      - ST-31:
          name_chinese: 髀關
          name_english: Thigh Joint
      - ST-32:
          name_chinese: 伏兔
          name_english: Prostrating Hare
      - ST-33:
          name_chinese: 陰市
          name_english: Yin at the Market
      - ST-34:
          name_chinese: 梁丘
          name_english: Beam to the Mound
      - ST-35:
          name_chinese: 犢鼻
          name_english: Calf's Nose
      - ST-36:
          name_chinese: 足三里
          name_english: Leg's Three Quarter Miles
      - ST-37:
          name_chinese: 上巨虛
          name_english: At the Top of the Big Hollow
      - ST-38:
          name_chinese: 條口
          name_english: Long Narrow Opening
      - ST-39:
          name_chinese: 下巨虛
          name_english: At the Bottom of the Big Hollow
      - ST-40:
          name_chinese: 豐隆
          name_english: Ample Enrichment
      - ST-41:
          name_chinese: 解谿
          name_english: Melting Valley Stream
      - ST-42:
          name_chinese: 沖陽
          name_english: Infusing Yang
      - ST-43:
          name_chinese: 陷谷
          name_english: Trapped in the Valley
      - ST-44:
          name_chinese: 內庭
          name_english: Inner Courtyard
      - ST-45:
          name_chinese: 厲兌
          name_english: Dangerous Exchange
  - SP:
      name_chinese: 脾
      name_english: Spleen
      points:
      - SP-1:
          name_chinese: 隱白
          name_english: Hidden Purity
      - SP-2:
          name_chinese: 大都
          name_english: Big City
      - SP-3:
          name_chinese: 太白
          name_english: Greatest Purity
      - SP-4:
          name_chinese: 公孫
          name_english: Going Along Fairly
      - SP-5:
          name_chinese: 商丘
          name_english: Deliberation Mound
      - SP-6:
          name_chinese: 三陰交
          name_english: Three Yin in Interaction
      - SP-7:
          name_chinese: 漏谷
          name_english: Leaking Valley
      - SP-8:
          name_chinese: 地機
          name_english: Ground Pivot
      - SP-9:
          name_chinese: 陰陵泉
          name_english: Yin Mound Spring
      - SP-10:
          name_chinese: 血海
          name_english: Sea of Blood
      - SP-11:
          name_chinese: 箕門
          name_english: Winnowing Gate
      - SP-12:
          name_chinese: 沖門
          name_english: Rinsing the Gate
      - SP-13:
          name_chinese: 府舍
          name_english: Official Building's Lodge
      - SP-14:
          name_chinese: 腹結
          name_english: Belly Knot
      - SP-15:
          name_chinese: 大横
          name_english: Wide Horizontally
      - SP-16:
          name_chinese: 腹哀
          name_english: Belly Lament
      - SP-17:
          name_chinese: 食竇
          name_english: Feeding Opening
      - SP-18:
          name_chinese: 天谿
          name_english: Heavenly Valley Stream
      - SP-19:
          name_chinese: 胸鄉
          name_english: Countryside of the Chest
      - SP-20:
          name_chinese: 周榮
          name_english: Flourishing All-Around
      - SP-21:
          name_chinese: 大包
          name_english: Big Embrace
  - HT:
      name_chinese: 心
      name_english: Heart
      points:
      - HT-1:
          name_chinese: 極泉
          name_english: Highest Source
      - HT-2:
          name_chinese: 青靈
          name_english: Blue-Green Spirit
      - HT-3:
          name_chinese: 少海
          name_english: Smallest Sea
      - HT-4:
          name_chinese: 靈道
          name_english: Spirit's Path
      - HT-5:
          name_chinese: 通里
          name_english: Passing Through the Village
      - HT-6:
          name_chinese: 陰郄
          name_english: Yin Cleft
      - HT-7:
          name_chinese: 神門
          name_english: Gate to the Heart
      - HT-8:
          name_chinese: 少府
          name_english: Smallest Authority
      - HT-9:
          name_chinese: 少沖
          name_english: Smallest Infusion
  - SI:
      name_chinese: 小腸
      name_english: Small Intestine
      points:
      - SI-1:
          name_chinese: 少澤
          name_english: Smallest Marsh
      - SI-2:
          name_chinese: 前谷
          name_english: In Front of the Valley
      - SI-3:
          name_chinese: 後谿
          name_english: Behind the Valley Stream
      - SI-4:
          name_chinese: 腕骨
          name_english: Wrist Bones
      - SI-5:
          name_chinese: 陽谷
          name_english: Yang Valley
      - SI-6:
          name_chinese: 養老
          name_english: Nurture the Old
      - SI-7:
          name_chinese: 支正
          name_english: Support the Upright
      - SI-8:
          name_chinese: 小海
          name_english: Little Sea
      - SI-9:
          name_chinese: 肩貞
          name_english: Persistent Shouldering
      - SI-10:
          name_chinese: 臑兪
          name_english: Upper Arm Increase
      - SI-11:
          name_chinese: 天宗
          name_english: Heavenly Ancestor
      - SI-12:
          name_chinese: 秉風
          name_english: Handling Wind
      - SI-13:
          name_chinese: 曲垣
          name_english: Fence at the Curve
      - SI-14:
          name_chinese: 肩外兪
          name_english: Side of the Shoulder Increase
      - SI-15:
          name_chinese: 肩中兪
          name_english: Between the Shoulders Increase
      - SI-16:
          name_chinese: 天窗
          name_english: Window to Heaven
      - SI-17:
          name_chinese: 天容
          name_english: Heaven's Container
      - SI-18:
          name_chinese: 顴髎
          name_english: Cheekbone Notch
      - SI-19:
          name_chinese: 聽宮
          name_english: Hearing Palace
  - BL:
      name_chinese: 膀胱
      name_english: Bladder
      points:
      - BL-1:
          name_chinese: 睛明
          name_english: Brightening the Eyes
      - BL-2:
          name_chinese: 攢竹
          name_english: Gathered Bamboo
      - BL-3:
          name_chinese: 眉衝
          name_english: Eyebrow Thoroughfare
      - BL-4:
          name_chinese: 曲差
          name_english: Uneven Curve
      - BL-5:
          name_chinese: 五處
          name_english: Fifth Position
      - BL-6:
          name_chinese: 承光
          name_english: Receiving Light
      - BL-7:
          name_chinese: 通天
          name_english: Unhindered Heaven
      - BL-8:
          name_chinese: 絡卻
          name_english: Receding Yoke
      - BL-9:
          name_chinese: 玉枕
          name_english: Jade Pillow
      - BL-10:
          name_chinese: 天柱
          name_english: Heaven's Pillar
      - BL-11:
          name_chinese: 大杼
          name_english: Many Shuttles
      - BL-12:
          name_chinese: 風門
          name_english: Wind Gate
      - BL-13:
          name_chinese: 肺兪
          name_english: Lung Increase
      - BL-14:
          name_chinese: 厥陰兪
          name_english: Body Yin Increase
      - BL-15:
          name_chinese: 心兪
          name_english: Heart Increase
      - BL-16:
          name_chinese: 督兪
          name_english: Supervision Increase
      - BL-17:
          name_chinese: 膈兪
          name_english: Diaphragm Increase
      - BL-18:
          name_chinese: 肝兪
          name_english: Liver Increase
      - BL-19:
          name_chinese: 膽兪
          name_english: Gallbladder Increase
      - BL-20:
          name_chinese: 脾兪
          name_english: Spleen Increase
      - BL-21:
          name_chinese: 胃兪
          name_english: Stomach Increase
      - BL-22:
          name_chinese: 三焦兪
          name_english: Triple Burner Increase
      - BL-23:
          name_chinese: 腎兪
          name_english: Kidney Increase
      - BL-24:
          name_chinese: 氣海兪
          name_english: Sea of Qi Increase
      - BL-25:
          name_chinese: 大腸兪
          name_english: Large Intestine Increase
      - BL-26:
          name_chinese: 關元兪
          name_english: Bar's Beginning Increase
      - BL-27:
          name_chinese: 小腸兪
          name_english: Small Intestine Increase
      - BL-28:
          name_chinese: 膀胱兪
          name_english: Bladder Increase
      - BL-29:
          name_chinese: 中膂兪
          name_english: Middle Spine Muscles Increase
      - BL-30:
          name_chinese: 白環兪
          name_english: White Ring Increase
      - BL-31:
          name_chinese: 上髎
          name_english: Upper Bone Notch
      - BL-32:
          name_chinese: 次髎
          name_english: Second Bone Notch
      - BL-33:
          name_chinese: 中髎
          name_english: Middle Bone Notch
      - BL-34:
          name_chinese: 下髎
          name_english: Lower Bone Notch
      - BL-35:
          name_chinese: 會陽
          name_english: Meeting of Yangs
      - BL-36:
          name_chinese: 承扶
          name_english: Receiving Help
      - BL-37:
          name_chinese: 殷門
          name_english: Prosperity Gate
      - BL-38:
          name_chinese: 浮郄
          name_english: Floating Gap
      - BL-39:
          name_chinese: 委陽
          name_english: Yield to Yang
      - BL-40:
          name_chinese: 委中
          name_english: Yield to Within
      - BL-41:
          name_chinese: 附分
          name_english: Connecting the Segments
      - BL-42:
          name_chinese: 魄戶
          name_english: Door to the Corporeal
      - BL-43:
          name_chinese: 膏肓
          name_english: Heavy Breathing
      - BL-44:
          name_chinese: 神堂
          name_english: Hall of Consciousness
      - BL-45:
          name_chinese: 譩譆
          name_english: Cry
      - BL-46:
          name_chinese: 膈關
          name_english: Diaphragm Barrier
      - BL-47:
          name_chinese: 魂門
          name_english: Hun Gate
      - BL-48:
          name_chinese: 陽綱
          name_english: Yang Headrope
      - BL-49:
          name_chinese: 意舍
          name_english: Dwelling of Thought
      - BL-50:
          name_chinese: 胃倉
          name_english: Stomach Granary
      - BL-51:
          name_chinese: 肓門
          name_english: Breathing Gate
      - BL-52:
          name_chinese: 志室
          name_english: Chamber of Will
      - BL-53:
          name_chinese: 胞肓
          name_english: Womb Breathing
      - BL-54:
          name_chinese: 秩邊
          name_english: Edge of the Sides
      - BL-55:
          name_chinese: 合陽
          name_english: Junction of Yang
      - BL-56:
          name_chinese: 承筋
          name_english: Supporting Muscles
      - BL-57:
          name_chinese: 承山
          name_english: Supporting the Mountain
      - BL-58:
          name_chinese: 飛陽
          name_english: Scattered Yang
      - BL-59:
          name_chinese: 跗陽
          name_english: Calyx Yang
      - BL-60:
          name_chinese: 昆侖
          name_english: Kunlun Mountains
      - BL-61:
          name_chinese: 僕參
          name_english: Group Participation
      - BL-62:
          name_chinese: 申脈
          name_english: Extended Vessel
      - BL-63:
          name_chinese: 金門
          name_english: Golden Gate
      - BL-64:
          name_chinese: 京骨
          name_english: Fear Bone
      - BL-65:
          name_chinese: 束骨
          name_english: Bundle of Bones
      - BL-66:
          name_chinese: 足通谷
          name_english: Walking Through the Valley
      - BL-67:
          name_chinese: 至陰
          name_english: Most Yin
  - KI:
      name_chinese: 腎
      name_english: Kidney
      points:
      - KI-1:
          name_chinese: 涌泉
          name_english: Bubbling Spring
      - KI-2:
          name_chinese: 然谷
          name_english: Burning Valley
      - KI-3:
          name_chinese: 太谿
          name_english: Largest Valley Stream
      - KI-4:
          name_chinese: 大鐘
          name_english: Big Bell
      - KI-5:
          name_chinese: 水泉
          name_english: Water Spring
      - KI-6:
          name_chinese: 照海
          name_english: Shining Sea
      - KI-7:
          name_chinese: 復溜
          name_english: Restoring the Trickle
      - KI-8:
          name_chinese: 交信
          name_english: Trusting Interaction
      - KI-9:
          name_chinese: 築賓
          name_english: Construction Guide
      - KI-10:
          name_chinese: 陰谷
          name_english: Yin Valley
      - KI-11:
          name_chinese: 横骨
          name_english: Pubic Bone
      - KI-12:
          name_chinese: 大赫
          name_english: Great Vitality
      - KI-13:
          name_chinese: 氣穴
          name_english: Qi Point
      - KI-14:
          name_chinese: 四滿
          name_english: Four Fullnesses
      - KI-15:
          name_chinese: 中注
          name_english: Pour into the Center
      - KI-16:
          name_chinese: 肓兪
          name_english: Breathing Increase
      - KI-17:
          name_chinese: 商曲
          name_english: Crooked Exchanges
      - KI-18:
          name_chinese: 石關
          name_english: Stone Barrier
      - KI-19:
          name_chinese: 陰都
          name_english: Yin City
      - KI-20:
          name_chinese: 腹通谷
          name_english: On the Belly Through the Valley
      - KI-21:
          name_chinese: 幽門
          name_english: Gate to Darkness
      - KI-22:
          name_chinese: 步廊
          name_english: Walking Corridor
      - KI-23:
          name_chinese: 神封
          name_english: Blocked Heart
      - KI-24:
          name_chinese: 靈墟
          name_english: Spiritual Wasteland
      - KI-25:
          name_chinese: 神藏
          name_english: Container of the Mind
      - KI-26:
          name_chinese: 彧中
          name_english: Inner Refinement
      - KI-27:
          name_chinese: 兪府
          name_english: Increase of Authority
  - P:
      name_chinese: 心包
      name_english: Pericardium
      points:
      - P-1:
          name_chinese: 天池
          name_english: Heavenly Pond
      - P-2:
          name_chinese: 天泉
          name_english: Heavenly Spring
      - P-3:
          name_chinese: 曲澤
          name_english: Marsh at the Bend
      - P-4:
          name_chinese: 郄門
          name_english: Gate Ajar
      - P-5:
          name_chinese: 間使
          name_english: Using the Pause
      - P-6:
          name_chinese: 內關
          name_english: Barrier Gate to the Inside
      - P-7:
          name_chinese: 大陵
          name_english: Much Abuse
      - P-8:
          name_chinese: 勞宮
          name_english: Working in the Palace
      - P-9:
          name_chinese: 中衝
          name_english: Thoroughfare in the Middle
  - TB:
      name_chinese: 三焦
      name_english: Triple Burner
      points:
      - TB-1:
          name_chinese: 關衝
          name_english: Through the Barrier Gate
      - TB-2:
          name_chinese: 液門
          name_english: Juices Gate
      - TB-3:
          name_chinese: 中渚
          name_english: Between the Sandbars
      - TB-4:
          name_chinese: 陽池
          name_english: Yang Pond
      - TB-5:
          name_chinese: 外關
          name_english: Barrier Gate to the Outside
      - TB-6:
          name_chinese: 支溝
          name_english: Limb's Ditch
      - TB-7:
          name_chinese: 會宗
          name_english: Clan Meeting
      - TB-8:
          name_chinese: 三陽絡
          name_english: Triple Yang Twist
      - TB-9:
          name_chinese: 四瀆
          name_english: Fourth Ditch
      - TB-10:
          name_chinese: 天井
          name_english: Heavenly Well
      - TB-11:
          name_chinese: 清冷淵
          name_english: Clear Cold Depths
      - TB-12:
          name_chinese: 消濼
          name_english: Thawing Lake
      - TB-13:
          name_chinese: 臑會
          name_english: Upper Arm Junction
      - TB-14:
          name_chinese: 肩髎
          name_english: Shoulder Bones Notch
      - TB-15:
          name_chinese: 天髎
          name_english: Heavenly Bone Notch
      - TB-16:
          name_chinese: 天牖
          name_english: Lattice Window to Heaven
      - TB-17:
          name_chinese: 翳風
          name_english: Wind Screen
      - TB-18:
          name_chinese: 瘈脈
          name_english: Spasm Bloodvessel
      - TB-19:
          name_chinese: 顱息
          name_english: Quieting the Head
      - TB-20:
          name_chinese: 角孫
          name_english: Following the Angle
      - TB-21:
          name_chinese: 耳門
          name_english: Ear Opening
      - TB-22:
          name_chinese: 耳和髎
          name_english: Attuned Listening Bone Notch
      - TB-23:
          name_chinese: 絲竹空
          name_english: Bamboo Hairs Cavity
  - GB:
      name_chinese: 膽
      name_english: Gall Bladder
      points:
      - GB-1:
          name_chinese: 瞳子髎
          name_english: Pupil Bone Notch
      - GB-2:
          name_chinese: 聽會
          name_english: Listening to the Group
      - GB-3:
          name_chinese: 上關
          name_english: Above the Joint
      - GB-4:
          name_chinese: 頷厭
          name_english: Clenched Jaws
      - GB-5:
          name_chinese: 懸顱
          name_english: Hanging from the Forehead
      - GB-6:
          name_chinese: 懸厘
          name_english: Hanging Little Bit
      - GB-7:
          name_chinese: 曲鬢
          name_english: Curve of the Hair on the Temples
      - GB-8:
          name_chinese: 率谷
          name_english: Follow the Valley
      - GB-9:
          name_chinese: 天沖
          name_english: Heavenly Infusion
      - GB-10:
          name_chinese: 浮白
          name_english: Purity Rising to the Surface
      - GB-11:
          name_chinese: 頭竅陰
          name_english: Yin Openings Head Point
      - GB-12:
          name_chinese: 完骨
          name_english: Entire Bone
      - GB-13:
          name_chinese: 本神
          name_english: Mind's Root
      - GB-14:
          name_chinese: 陽白
          name_english: Yang Purity
      - GB-15:
          name_chinese: 頭臨泣
          name_english: Near to Tears in the Hair
      - GB-16:
          name_chinese: 目窗
          name_english: See through the Window
      - GB-17:
          name_chinese: 正營
          name_english: Upright Conduct
      - GB-18:
          name_chinese: 承靈
          name_english: Informed by the Spirit
      - GB-19:
          name_chinese: 腦空
          name_english: Brain Hollow
      - GB-20:
          name_chinese: 風池
          name_english: Windy Pond
      - GB-21:
          name_chinese: 肩井
          name_english: Shoulder Well
      - GB-22:
          name_chinese: 淵腋
          name_english: Abyss Under the Armpit
      - GB-23:
          name_chinese: 輒筋
          name_english: Flank Muscles
      - GB-24:
          name_chinese: 日月
          name_english: Daytime Moon
      - GB-25:
          name_chinese: 京門
          name_english: Gate of Fear
      - GB-26:
          name_chinese: 帶脈
          name_english: Girdle Vessel
      - GB-27:
          name_chinese: 五樞
          name_english: Five Pivots
      - GB-28:
          name_chinese: 維道
          name_english: Holding the Path
      - GB-29:
          name_chinese: 居髎
          name_english: Squatting Bone Notch
      - GB-30:
          name_chinese: 環跳
          name_english: Jumping Around
      - GB-31:
          name_chinese: 風市
          name_english: Windy Market
      - GB-32:
          name_chinese: 中瀆
          name_english: Middle of the Ditch
      - GB-33:
          name_chinese: 膝陽關
          name_english: Knee Yang Joint
      - GB-34:
          name_chinese: 陽陵泉
          name_english: Yang Mound Spring
      - GB-35:
          name_chinese: 陽交
          name_english: Yang in Interaction
      - GB-36:
          name_chinese: 外丘
          name_english: Outside of the Mound
      - GB-37:
          name_chinese: 光明
          name_english: Bright Sunlight
      - GB-38:
          name_chinese: 陽輔
          name_english: Yang Bars
      - GB-39:
          name_chinese: 懸鐘
          name_english: Hanging Bell
      - GB-40:
          name_chinese: 丘墟
          name_english: Mound in the Wilderness
      - GB-41:
          name_chinese: 足臨泣
          name_english: Near to Tears on the Foot
      - GB-42:
          name_chinese: 地五會
          name_english: Five Meeting on the Ground
      - GB-43:
          name_chinese: 俠谿
          name_english: Valley Creek Going as it Likes
      - GB-44:
          name_chinese: 足竅陰
          name_english: Yin Openings Foot Point
  - LIV:
      name_chinese: 肝
      name_english: Liver
      points:
      - LIV-1:
          name_chinese: 大敦
          name_english: Big Vessel
      - LIV-2:
          name_chinese: 行間
          name_english: Walking Pause
      - LIV-3:
          name_chinese: 太沖
          name_english: Largest Infusion
      - LIV-4:
          name_chinese: 中封
          name_english: Between the Dikes
      - LIV-5:
          name_chinese: 蠡溝
          name_english: Woodworm Canal
      - LIV-6:
          name_chinese: 中都
          name_english: Between the Cities
      - LIV-7:
          name_chinese: 膝關
          name_english: Knee Joint
      - LIV-8:
          name_chinese: 曲泉
          name_english: Spring at the Bend
      - LIV-9:
          name_chinese: 陰包
          name_english: Yin Wrapping
      - LIV-10:
          name_chinese: 足五里
          name_english: Leg's Five Quarter Miles
      - LIV-11:
          name_chinese: 陰廉
          name_english: Yin Corner
      - LIV-12:
          name_chinese: 急脈
          name_english: Hasty Pulse
      - LIV-13:
          name_chinese: 章門
          name_english: Chapter Gate
      - LIV-14:
          name_chinese: 期門
          name_english: Gate of Hope
  - REN:
      name_chinese: 任
      name_english: Endurance
      points:
      - REN-1:
          name_chinese: 會陰
          name_english: Meeting of Yin
      - REN-2:
          name_chinese: 曲骨
          name_english: Curved Bone
      - REN-3:
          name_chinese: 中極
          name_english: Balanced Fully
      - REN-4:
          name_chinese: 關原
          name_english: Primary Barrier Gate
      - REN-5:
          name_chinese: 石門
          name_english: Stone Gate
      - REN-6:
          name_chinese: 氣海
          name_english: Sea of Qi
      - REN-7:
          name_chinese: 陰交
          name_english: Yin in Interaction
      - REN-8:
          name_chinese: 神闕
          name_english: Loss of Consciousness
      - REN-9:
          name_chinese: 水分
          name_english: Fluid Distinguishing
      - REN-10:
          name_chinese: 下脘
          name_english: Lower Inside of the Stomach
      - REN-11:
          name_chinese: 建里
          name_english: Establishing a Village
      - REN-12:
          name_chinese: 中脘
          name_english: Middle Inside of the Stomach
      - REN-13:
          name_chinese: 上脘
          name_english: Upper Inside of the Stomach
      - REN-14:
          name_chinese: 巨闕
          name_english: Big Loss
      - REN-15:
          name_chinese: 鳩尾
          name_english: Dove Tail
      - REN-16:
          name_chinese: 中庭
          name_english: Middle of the Courtyard
      - REN-17:
          name_chinese: 膻中
          name_english: Center of the Chest
      - REN-18:
          name_chinese: 玉堂
          name_english: Jade Hall
      - REN-19:
          name_chinese: 紫宮
          name_english: Purple Palace
      - REN-20:
          name_chinese: 華蓋
          name_english: Flower Canopy
      - REN-21:
          name_chinese: 璇璣
          name_english: Pivot of Fine Jade
      - REN-22:
          name_chinese: 天突
          name_english: Heaven's Chimney
      - REN-23:
          name_chinese: 廉泉
          name_english: Corner Spring
      - REN-24:
          name_chinese: 承漿
          name_english: Fluid Receptacle
  - DU:
      name_chinese: 督
      name_english: Supervision
      points:
      - DU-1:
          name_chinese: 長強
          name_english: Continuously Strong
      - DU-2:
          name_chinese: 腰兪
          name_english: Loins Increase
      - DU-3:
          name_chinese: 腰陽關
          name_english: Waist's Yang Bar
      - DU-4:
          name_chinese: 命門
          name_english: Gate of Destiny
      - DU-5:
          name_chinese: 懸樞
          name_english: Suspended Pivot
      - DU-6:
          name_chinese: 脊中
          name_english: Halfway the Spine
      - DU-7:
          name_chinese: 中樞
          name_english: Middle Pivot
      - DU-8:
          name_chinese: 筋縮
          name_english: Muscle Contractions
      - DU-9:
          name_chinese: 至陽
          name_english: Most Yang
      - DU-10:
          name_chinese: 靈臺
          name_english: Spirit Tower
      - DU-11:
          name_chinese: 神道
          name_english: Path of the Heart
      - DU-12:
          name_chinese: 身柱
          name_english: Body Pillar
      - DU-13:
          name_chinese: 陶道
          name_english: Pleasant Path
      - DU-14:
          name_chinese: 大椎
          name_english: Big Vertebra
      - DU-15:
          name_chinese: 瘂門
          name_english: Muteness Gate
      - DU-16:
          name_chinese: 風府
          name_english: Scattered Authority
      - DU-17:
          name_chinese: 腦戶
          name_english: Brain's Door
      - DU-18:
          name_chinese: 強間
          name_english: Pausing for Strength
      - DU-19:
          name_chinese: 後頂
          name_english: Behind the Top of the Head
      - DU-20:
          name_chinese: 百會
          name_english: Hundreds of Realizations
      - DU-21:
          name_chinese: 前頂
          name_english: In Front of the Top of the Head
      - DU-22:
          name_chinese: 囟會
          name_english: Fontanelle Junction
      - DU-23:
          name_chinese: 上星
          name_english: Stars Above
      - DU-24:
          name_chinese: 神庭
          name_english: Courtyard of the Mind
      - DU-25:
          name_chinese: 素髎
          name_english: White Bone Notch
      - DU-26:
          name_chinese: 水溝
          name_english: Water Trough
      - DU-27:
          name_chinese: 兌端
          name_english: Passing Over the Tip
      - DU-28:
          name_chinese: 齦交
          name_english: Gum Junction
...
