List of acupuncture point names
List of English translations from the original Chinese acupuncture point names, as translated by Ewald Berkers.
| Lung meridian | ||
|---|---|---|
| LU-1 | 中府 | Central Authority |
| LU-2 | 雲門 | Cloud Gate |
| LU-3 | 天府 | Heaven's Authority |
| LU-4 | 俠白 | Purely Doing as One Likes |
| LU-5 | 尺澤 | Cubit Marsh |
| LU-6 | 孔最 | Greatest Hole |
| LU-7 | 列缺 | Wedge Gap |
| LU-8 | 經渠 | Lengthwise Gutter |
| LU-9 | 太淵 | Largest Depth |
| LU-10 | 魚際 | Fishing Side |
| LU-11 | 少商 | Littlest Exchange |
| Large Intestine meridian | ||
| LI-1 | 商陽 | Yang Exchanges |
| LI-2 | 二間 | Second Space |
| LI-3 | 三間 | Third Space |
| LI-4 | 合谷 | Closed Valley |
| LI-5 | 陽谿 | Yang Valley Stream |
| LI-6 | 偏歴 | Veering Passage |
| LI-7 | 溫溜 | Warm Drops |
| LI-8 | 下廉 | Lower One at the Angle |
| LI-9 | 上廉 | Upper One at the Angle |
| LI-10 | 手三里 | Hand's Three Quarter Miles |
| LI-11 | 曲池 | Pond at the Bend |
| LI-12 | 肘髎 | Elbow Bone Notch |
| LI-13 | 手五里 | Hand's Five Quarter Miles |
| LI-14 | 臂臑 | Upper Arm |
| LI-15 | 肩髃 | Shoulder Bone |
| LI-16 | 巨骨 | Big Bones |
| LI-17 | 天鼎 | Heaven's Tripod |
| LI-18 | 扶突 | Aiding the Chimney |
| LI-19 | 口禾髎 | Taste's Grain-like Bone Notch |
| LI-20 | 迎香 | Welcoming Fragrance |
| Stomach meridian | ||
| ST-1 | 承泣 | Accept the Tears |
| ST-2 | 四白 | Four Whites |
| ST-3 | 巨髎 | Large Bone Notch |
| ST-4 | 地倉 | Land's Granary |
| ST-5 | 大迎 | Big Welcome |
| ST-6 | 頰車 | Jaw Wheel |
| ST-7 | 下關 | Underneath the Joint |
| ST-8 | 頭維 | Corner of the Hair |
| ST-9 | 人迎 | Welcoming Others |
| ST-10 | 水突 | Fluids Chimney |
| ST-11 | 氣舍 | Qi Lodge |
| ST-12 | 缺盆 | Empty Basin |
| ST-13 | 氣戶 | Qi Door |
| ST-14 | 庫房 | Store Room |
| ST-15 | 屋翳 | Room Screen |
| ST-16 | 膺窗 | Chest Window |
| ST-17 | 乳中 | Center of the Nipple |
| ST-18 | 乳根 | Base of the Breasts |
| ST-19 | 不容 | Not Accepted |
| ST-20 | 承滿 | Receiving Enough |
| ST-21 | 梁門 | Gate Beam |
| ST-22 | 關門 | Barrier Gate |
| ST-23 | 太乙 | Greatest Oneness |
| ST-24 | 滑肉門 | Supple Flesh Gate |
| ST-25 | 天樞 | Heaven's Pivot |
| ST-26 | 外陵 | Outside the High Mound |
| ST-27 | 大巨 | Very Rough |
| ST-28 | 水道 | Fluid Passage |
| ST-29 | 歸來 | Arriving Home |
| ST-30 | 氣沖 | Qi Infusion |
| ST-31 | 髀關 | Thigh Joint |
| ST-32 | 伏兔 | Prostrating Hare |
| ST-33 | 陰市 | Yin at the Market |
| ST-34 | 梁丘 | Beam to the Mound |
| ST-35 | 犢鼻 | Calf's Nose |
| ST-36 | 足三里 | Leg's Three Quarter Miles |
| ST-37 | 上巨虛 | At the Top of the Big Hollow |
| ST-38 | 條口 | Long Narrow Opening |
| ST-39 | 下巨虛 | At the Bottom of the Big Hollow |
| ST-40 | 豐隆 | Ample Enrichment |
| ST-41 | 解谿 | Melting Valley Stream |
| ST-42 | 沖陽 | Infusing Yang |
| ST-43 | 陷谷 | Trapped in the Valley |
| ST-44 | 內庭 | Inner Courtyard |
| ST-45 | 厲兌 | Dangerous Exchange |
| Spleen meridian | ||
| SP-1 | 隱白 | Hidden Purity |
| SP-2 | 大都 | Big City |
| SP-3 | 太白 | Greatest Purity |
| SP-4 | 公孫 | Going Along Fairly |
| SP-5 | 商丘 | Deliberation Mound |
| SP-6 | 三陰交 | Three Yin in Interaction |
| SP-7 | 漏谷 | Leaking Valley |
| SP-8 | 地機 | Ground Pivot |
| SP-9 | 陰陵泉 | Yin Mound Spring |
| SP-10 | 血海 | Sea of Blood |
| SP-11 | 箕門 | Winnowing Gate |
| SP-12 | 沖門 | Rinsing the Gate |
| SP-13 | 府舍 | Official Building's Lodge |
| SP-14 | 腹結 | Belly Knot |
| SP-15 | 大横 | Wide Horizontally |
| SP-16 | 腹哀 | Belly Lament |
| SP-17 | 食竇 | Feeding Opening |
| SP-18 | 天谿 | Heavenly Valley Stream |
| SP-19 | 胸鄉 | Countryside of the Chest |
| SP-20 | 周榮 | Flourishing All-Around |
| SP-21 | 大包 | Big Embrace |
| Heart meridian | ||
| HT-1 | 極泉 | Highest Source |
| HT-2 | 青靈 | Blue-Green Spirit |
| HT-3 | 少海 | Smallest Sea |
| HT-4 | 靈道 | Spirit's Path |
| HT-5 | 通里 | Passing Through the Village |
| HT-6 | 陰郄 | Yin Cleft |
| HT-7 | 神門 | Gate to the Heart |
| HT-8 | 少府 | Smallest Authority |
| HT-9 | 少沖 | Smallest Infusion |
| Small Intestine meridian | ||
| SI-1 | 少澤 | Smallest Marsh |
| SI-2 | 前谷 | In Front of the Valley |
| SI-3 | 後谿 | Behind the Valley Stream |
| SI-4 | 腕骨 | Wrist Bones |
| SI-5 | 陽谷 | Yang Valley |
| SI-6 | 養老 | Nurture the Old |
| SI-7 | 支正 | Support the Upright |
| SI-8 | 小海 | Little Sea |
| SI-9 | 肩貞 | Persistent Shouldering |
| SI-10 | 臑兪 | Upper Arm Increase |
| SI-11 | 天宗 | Heavenly Ancestor |
| SI-12 | 秉風 | Handling Wind |
| SI-13 | 曲垣 | Fence at the Curve |
| SI-14 | 肩外兪 | Side of the Shoulder Increase |
| SI-15 | 肩中兪 | Between the Shoulders Increase |
| SI-16 | 天窗 | Window to Heaven |
| SI-17 | 天容 | Heaven's Container |
| SI-18 | 顴髎 | Cheekbone Notch |
| SI-19 | 聽宮 | Hearing Palace |
| Bladder meridian | ||
| BL-1 | 睛明 | Brightening the Eyes |
| BL-2 | 攢竹 | Gathered Bamboo |
| BL-3 | 眉衝 | Eyebrow Thoroughfare |
| BL-4 | 曲差 | Uneven Curve |
| BL-5 | 五處 | Fifth Position |
| BL-6 | 承光 | Receiving Light |
| BL-7 | 通天 | Unhindered Heaven |
| BL-8 | 絡卻 | Receding Yoke |
| BL-9 | 玉枕 | Jade Pillow |
| BL-10 | 天柱 | Heaven's Pillar |
| BL-11 | 大杼 | Many Shuttles |
| BL-12 | 風門 | Wind Gate |
| BL-13 | 肺兪 | Lung Increase |
| BL-14 | 厥陰兪 | Body Yin Increase |
| BL-15 | 心兪 | Heart Increase |
| BL-16 | 督兪 | Supervision Increase |
| BL-17 | 膈兪 | Diaphragm Increase |
| BL-18 | 肝兪 | Liver Increase |
| BL-19 | 膽兪 | Gallbladder Increase |
| BL-20 | 脾兪 | Spleen Increase |
| BL-21 | 胃兪 | Stomach Increase |
| BL-22 | 三焦兪 | Triple Burner Increase |
| BL-23 | 腎兪 | Kidney Increase |
| BL-24 | 氣海兪 | Sea of Qi Increase |
| BL-25 | 大腸兪 | Large Intestine Increase |
| BL-26 | 關元兪 | Bar's Beginning Increase |
| BL-27 | 小腸兪 | Small Intestine Increase |
| BL-28 | 膀胱兪 | Bladder Increase |
| BL-29 | 中膂兪 | Middle Spine Muscles Increase |
| BL-30 | 白環兪 | White Ring Increase |
| BL-31 | 上髎 | Upper Bone Notch |
| BL-32 | 次髎 | Second Bone Notch |
| BL-33 | 中髎 | Middle Bone Notch |
| BL-34 | 下髎 | Lower Bone Notch |
| BL-35 | 會陽 | Meeting of Yangs |
| BL-36 | 承扶 | Receiving Help |
| BL-37 | 殷門 | Prosperity Gate |
| BL-38 | 浮郄 | Floating Gap |
| BL-39 | 委陽 | Yield to Yang |
| BL-40 | 委中 | Yield to Within |
| BL-41 | 附分 | Connecting the Segments |
| BL-42 | 魄戶 | Door to the Corporeal |
| BL-43 | 膏肓 | Heavy Breathing |
| BL-44 | 神堂 | Hall of Consciousness |
| BL-45 | 譩譆 | Cry |
| BL-46 | 膈關 | Diaphragm Barrier |
| BL-47 | 魂門 | Hun Gate |
| BL-48 | 陽綱 | Yang Headrope |
| BL-49 | 意舍 | Dwelling of Thought |
| BL-50 | 胃倉 | Stomach Granary |
| BL-51 | 肓門 | Breathing Gate |
| BL-52 | 志室 | Chamber of Will |
| BL-53 | 胞肓 | Womb Breathing |
| BL-54 | 秩邊 | Edge of the Sides |
| BL-55 | 合陽 | Junction of Yang |
| BL-56 | 承筋 | Supporting Muscles |
| BL-57 | 承山 | Supporting the Mountain |
| BL-58 | 飛陽 | Scattered Yang |
| BL-59 | 跗陽 | Calyx Yang |
| BL-60 | 昆侖 | Kunlun Mountains |
| BL-61 | 僕參 | Group Participation |
| BL-62 | 申脈 | Extended Vessel |
| BL-63 | 金門 | Golden Gate |
| BL-64 | 京骨 | Fear Bone |
| BL-65 | 束骨 | Bundle of Bones |
| BL-66 | 足通谷 | Walking Through the Valley |
| BL-67 | 至陰 | Most Yin |
| Kidney meridian | ||
| KI-1 | 涌泉 | Bubbling Spring |
| KI-2 | 然谷 | Burning Valley |
| KI-3 | 太谿 | Largest Valley Stream |
| KI-4 | 大鐘 | Big Bell |
| KI-5 | 水泉 | Water Spring |
| KI-6 | 照海 | Shining Sea |
| KI-7 | 復溜 | Restoring the Trickle |
| KI-8 | 交信 | Mutual Trust |
| KI-9 | 築賓 | Construction Guide |
| KI-10 | 陰谷 | Yin Valley |
| KI-11 | 横骨 | Pubic Bone |
| KI-12 | 大赫 | Great Vitality |
| KI-13 | 氣穴 | Qi Point |
| KI-14 | 四滿 | Four Fullnesses |
| KI-15 | 中注 | Pour into the Center |
| KI-16 | 肓兪 | Breathing Increase |
| KI-17 | 商曲 | Crooked Exchanges |
| KI-18 | 石關 | Stone Barrier |
| KI-19 | 陰都 | Yin City |
| KI-20 | 腹通谷 | On the Belly Through the Valley |
| KI-21 | 幽門 | Gate to Darkness |
| KI-22 | 步廊 | Walking Corridor |
| KI-23 | 神封 | Blocked Heart |
| KI-24 | 靈墟 | Spiritual Wasteland |
| KI-25 | 神藏 | Container of the Mind |
| KI-26 | 彧中 | Inner Refinement |
| KI-27 | 兪府 | Increase of Authority |
| Pericardium meridian | ||
| P-1 | 天池 | Heavenly Pond |
| P-2 | 天泉 | Heavenly Spring |
| P-3 | 曲澤 | Marsh at the Bend |
| P-4 | 郄門 | Gate Ajar |
| P-5 | 間使 | Using the Space |
| P-6 | 內關 | Barrier Gate to the Inside |
| P-7 | 大陵 | Much Abuse |
| P-8 | 勞宮 | Working in the Palace |
| P-9 | 中衝 | Thoroughfare in the Middle |
| Triple Burner meridian | ||
| TB-1 | 關衝 | Through the Barrier Gate |
| TB-2 | 液門 | Juices Gate |
| TB-3 | 中渚 | Between the Sandbars |
| TB-4 | 陽池 | Yang Pond |
| TB-5 | 外關 | Barrier Gate to the Outside |
| TB-6 | 支溝 | Limb's Ditch |
| TB-7 | 會宗 | Clan Meeting |
| TB-8 | 三陽絡 | Triple Yang Twist |
| TB-9 | 四瀆 | Fourth Ditch |
| TB-10 | 天井 | Heavenly Well |
| TB-11 | 清冷淵 | Clear Cold Depths |
| TB-12 | 消濼 | Thawing Lake |
| TB-13 | 臑會 | Upper Arm Junction |
| TB-14 | 肩髎 | Shoulder Bones Notch |
| TB-15 | 天髎 | Heavenly Bone Notch |
| TB-16 | 天牖 | Lattice Window to Heaven |
| TB-17 | 翳風 | Wind Screen |
| TB-18 | 瘈脈 | Spasm Bloodvessel |
| TB-19 | 顱息 | Quieting the Head |
| TB-20 | 角孫 | Following the Angle |
| TB-21 | 耳門 | Ear Opening |
| TB-22 | 耳和髎 | Attuned Listening Bone Notch |
| TB-23 | 絲竹空 | Bamboo Hairs Cavity |
| Gall Bladder meridian | ||
| GB-1 | 瞳子髎 | Pupil Bone Notch |
| GB-2 | 聽會 | Listening to the Group |
| GB-3 | 上關 | Above the Joint |
| GB-4 | 頷厭 | Clenched Jaws |
| GB-5 | 懸顱 | Hanging from the Forehead |
| GB-6 | 懸厘 | Hanging Little Bit |
| GB-7 | 曲鬢 | Curve of the Hair on the Temples |
| GB-8 | 率谷 | Follow the Valley |
| GB-9 | 天沖 | Heavenly Infusion |
| GB-10 | 浮白 | Purity Rising to the Surface |
| GB-11 | 頭竅陰 | Yin Openings Head Point |
| GB-12 | 完骨 | Entire Bone |
| GB-13 | 本神 | Mind's Root |
| GB-14 | 陽白 | Yang Purity |
| GB-15 | 頭臨泣 | Near to Tears in the Hair |
| GB-16 | 目窗 | See through the Window |
| GB-17 | 正營 | Upright Conduct |
| GB-18 | 承靈 | Informed by the Spirit |
| GB-19 | 腦空 | Brain Hollow |
| GB-20 | 風池 | Windy Pond |
| GB-21 | 肩井 | Shoulder Well |
| GB-22 | 淵腋 | Abyss Under the Armpit |
| GB-23 | 輒筋 | Flank Muscles |
| GB-24 | 日月 | Daytime Moon |
| GB-25 | 京門 | Gate of Fear |
| GB-26 | 帶脈 | Girdle Vessel |
| GB-27 | 五樞 | Five Pivots |
| GB-28 | 維道 | Holding the Path |
| GB-29 | 居髎 | Squatting Bone Notch |
| GB-30 | 環跳 | Jumping Around |
| GB-31 | 風市 | Windy Market |
| GB-32 | 中瀆 | Middle of the Ditch |
| GB-33 | 膝陽關 | Knee Yang Joint |
| GB-34 | 陽陵泉 | Yang Mound Spring |
| GB-35 | 陽交 | Yang in Interaction |
| GB-36 | 外丘 | Outside of the Mound |
| GB-37 | 光明 | Bright Sunlight |
| GB-38 | 陽輔 | Yang Bars |
| GB-39 | 懸鐘 | Hanging Bell |
| GB-40 | 丘墟 | Mound in the Wilderness |
| GB-41 | 足臨泣 | Near to Tears on the Foot |
| GB-42 | 地五會 | Five Meeting on the Ground |
| GB-43 | 俠谿 | Valley Creek Going as it Likes |
| GB-44 | 足竅陰 | Yin Openings Foot Point |
| Liver meridian | ||
| LIV-1 | 大敦 | Big Vessel |
| LIV-2 | 行間 | Walking Pause |
| LIV-3 | 太沖 | Largest Infusion |
| LIV-4 | 中封 | Between the Dikes |
| LIV-5 | 蠡溝 | Woodworm Canal |
| LIV-6 | 中都 | Between the Cities |
| LIV-7 | 膝關 | Knee Joint |
| LIV-8 | 曲泉 | Spring at the Bend |
| LIV-9 | 陰包 | Yin Wrapping |
| LIV-10 | 足五里 | Leg's Five Quarter Miles |
| LIV-11 | 陰廉 | Yin Corner |
| LIV-12 | 急脈 | Hasty Pulse |
| LIV-13 | 章門 | Chapter Gate |
| LIV-14 | 期門 | Gate of Hope |
| Ren meridian | ||
| REN-1 | 會陰 | Meeting of Yin |
| REN-2 | 曲骨 | Curved Bone |
| REN-3 | 中極 | Balanced Fully |
| REN-4 | 關原 | Primary Barrier Gate |
| REN-5 | 石門 | Stone Gate |
| REN-6 | 氣海 | Sea of Qi |
| REN-7 | 陰交 | Yin in Interaction |
| REN-8 | 神闕 | Loss of Consciousness |
| REN-9 | 水分 | Fluid Distinguishing |
| REN-10 | 下脘 | Lower Inside of the Stomach |
| REN-11 | 建里 | Establishing a Village |
| REN-12 | 中脘 | Middle Inside of the Stomach |
| REN-13 | 上脘 | Upper Inside of the Stomach |
| REN-14 | 巨闕 | Big Loss |
| REN-15 | 鳩尾 | Dove Tail |
| REN-16 | 中庭 | Middle of the Courtyard |
| REN-17 | 膻中 | Center of the Chest |
| REN-18 | 玉堂 | Jade Hall |
| REN-19 | 紫宮 | Purple Palace |
| REN-20 | 華蓋 | Flower Canopy |
| REN-21 | 璇璣 | Pivot of Fine Jade |
| REN-22 | 天突 | Heaven's Chimney |
| REN-23 | 廉泉 | Corner Spring |
| REN-24 | 承漿 | Fluid Receptacle |
| Du meridian | ||
| DU-1 | 長強 | Continuously Strong |
| DU-2 | 腰兪 | Loins Increase |
| DU-3 | 腰陽關 | Waist's Yang Bar |
| DU-4 | 命門 | Gate of Destiny |
| DU-5 | 懸樞 | Suspended Pivot |
| DU-6 | 脊中 | Halfway the Spine |
| DU-7 | 中樞 | Middle Pivot |
| DU-8 | 筋縮 | Muscle Contractions |
| DU-9 | 至陽 | Most Yang |
| DU-10 | 靈臺 | Spirit Tower |
| DU-11 | 神道 | Path of the Heart |
| DU-12 | 身柱 | Body Pillar |
| DU-13 | 陶道 | Pleasant Path |
| DU-14 | 大椎 | Big Vertebra |
| DU-15 | 瘂門 | Muteness Gate |
| DU-16 | 風府 | Scattered Authority |
| DU-17 | 腦戶 | Brain's Door |
| DU-18 | 強間 | Pausing for Strength |
| DU-19 | 後頂 | Behind the Top of the Head |
| DU-20 | 百會 | Hundreds of Realizations |
| DU-21 | 前頂 | In Front of the Top of the Head |
| DU-22 | 囟會 | Fontanelle Junction |
| DU-23 | 上星 | Stars Above |
| DU-24 | 神庭 | Courtyard of the Mind |
| DU-25 | 素髎 | White Bone Notch |
| DU-26 | 水溝 | Water Trough |
| DU-27 | 兌端 | Passing Over the Tip |
| DU-28 | 齦交 | Gum Junction |