Translating "華蓋", acupuncture point REN-20
The reasoning for translating "華蓋" as "Flower Canopy" from Chinese into English. This is the original name of acupuncture point REN-20 (Ren 20).
華蓋
Flower Canopy (REN-20)
華: Flower
蓋: Cover / canopy
Explanation of the point name
This point is near the top part of the ribcage, that's like a canopy above the lungs. 華蓋 is a canopy over an imperial carriage.
1st character
No other point names with this character.
2nd character
No other point names with this character.
Nearby points
Sometimes the names of consecutive points on a meridian are related. Being aware of nearby points can help to translate consistently in such a situation.
REN-17 | 膻中 | Center of the Chest |
REN-18 | 玉堂 | Jade Hall |
REN-19 | 紫宮 | Purple Palace |
REN-20 | 華蓋 | Flower Canopy |
REN-21 | 璇璣 | Pivot of Fine Jade |
REN-22 | 天突 | Heaven's Chimney |
REN-23 | 廉泉 | Corner Spring |