Translating "紫宮", acupuncture point REN-19

The reasoning for translating "紫宮" as "Purple Palace" from Chinese into English. This is the original name of acupuncture point REN-19 (Ren 19).

紫宮
Purple Palace  (REN-19)
紫: Purple
宮: Palace / house

Explanation of the point name

Purple is the color that was worn by the emperor, representing the Heart. The palace is the space around the heart, in the lungs, that this point affects.

1st character

Purple
CJKV-English Dictionary (username: 'guest', no password)

No other point names with this character.



2nd character

Palace / house
CJKV-English Dictionary (username: 'guest', no password)

Point names with

For consistency in the translations, it is necessary to be aware of how the character is translated elsewhere. These are the point names it is in.

SI-19 聽宮 Hearing Palace
P-8 勞宮 Working in the Palace
REN-19 紫宮 Purple Palace


Nearby points

Sometimes the names of consecutive points on a meridian are related. Being aware of nearby points can help to translate consistently in such a situation.

REN-16 中庭 Middle of the Courtyard
REN-17 膻中 Center of the Chest
REN-18 玉堂 Jade Hall
REN-19 紫宮 Purple Palace
REN-20 華蓋 Flower Canopy
REN-21 璇璣 Pivot of Fine Jade
REN-22 天突 Heaven's Chimney