Translating "築賓", acupuncture point KI-9

The reasoning for translating "築賓" as "Construction Guide" from Chinese into English. This is the original name of acupuncture point KI-9 (Kidney 9).

築賓
Construction Guide  (KI-9)
築: Construct
賓: Visitor / guide

Explanation of the point name

The effect of this point is to stimulate the learning ability, the ability to be guided. So, it does make the most sense to translate 賓 accordingly, and not with 'visitor' or 'guest,' as has been done elsewhere. Then the translation 'Construction Guide' makes sense. This point increases the ability to use a 'construction guide,' as it were.

1st character

Construct
CJKV-English Dictionary (username: 'guest', no password)

No other point names with this character.



2nd character

Visitor / guide
CJKV-English Dictionary (username: 'guest', no password)

No other point names with this character.



Nearby points

Sometimes the names of consecutive points on a meridian are related. Being aware of nearby points can help to translate consistently in such a situation.

KI-6 照海 Shining Sea
KI-7 復溜 Restoring the Trickle
KI-8 交信 Mutual Trust
KI-9 築賓 Construction Guide
KI-10 陰谷 Yin Valley
KI-11 横骨 Pubic Bone
KI-12 大赫 Great Vitality