Translating "急脈", acupuncture point LIV-12

The reasoning for translating "急脈" as "Hasty Pulse" from Chinese into English. This is the original name of acupuncture point LIV-12 (Liver 12).

急脈
Hasty Pulse  (LIV-12)
急: Hurry
脈: Blood vessel / pulse

Explanation of the point name

This point has the effect of improving the capability for reflection when one is too hasty.

1st character

Hurry
CJKV-English Dictionary (username: 'guest', no password)

No other point names with this character.



2nd character

Blood vessel / pulse
CJKV-English Dictionary (username: 'guest', no password)

Point names with

For consistency in the translations, it is necessary to be aware of how the character is translated elsewhere. These are the point names it is in.

BL-62 申脈 Extended Vessel
TB-18 瘈脈 Spasm Bloodvessel
GB-26 帶脈 Girdle Vessel
LIV-12 急脈 Hasty Pulse


Nearby points

Sometimes the names of consecutive points on a meridian are related. Being aware of nearby points can help to translate consistently in such a situation.

LIV-9 陰包 Yin Wrapping
LIV-10 足五里 Leg's Five Quarter Miles
LIV-11 陰廉 Yin Corner
LIV-12 急脈 Hasty Pulse
LIV-13 章門 Chapter Gate
LIV-14 期門 Gate of Hope
LU-1 中府 Central Storehouse