Translating "申脈", acupuncture point BL-62

The reasoning for translating "申脈" as "Extended Vessel" from Chinese into English. This is the original name of acupuncture point BL-62 (Bladder 62).

申脈
Extended Vessel  (BL-62)
申: Extend
脈: Blood vessel / pulse

Explanation of the point name

This point invigorates the Yang Qiao mai, which extends from the heels, to the lumbar region, to all the way over the head.

1st character

Extend
CJKV-English Dictionary (username: 'guest', no password)

No other point names with this character.



2nd character

Blood vessel / pulse
CJKV-English Dictionary (username: 'guest', no password)

Point names with

For consistency in the translations, it is necessary to be aware of how the character is translated elsewhere. These are the point names it is in.

BL-62 申脈 Extended Vessel
TB-18 瘈脈 Spasm Bloodvessel
GB-26 帶脈 Girdle Vessel
LIV-12 急脈 Hasty Pulse


Nearby points

Sometimes the names of consecutive points on a meridian are related. Being aware of nearby points can help to translate consistently in such a situation.

BL-59 跗陽 Calyx Yang
BL-60 昆侖 Kunlun Mountains
BL-61 僕參 Group Participation
BL-62 申脈 Extended Vessel
BL-63 金門 Golden Gate
BL-64 京骨 Fear Bone
BL-65 束骨 Bundle of Bones