Translating "建里", acupuncture point REN-11
The reasoning for translating "建里" as "Establishing a Village" from Chinese into English. This is the original name of acupuncture point REN-11 (Ren 11).
建里
Establishing a Village (REN-11)
建: Establish
里: Li (about 400 m or ¼ mile) / village
Explanation of the point name
里 can be translated as either 'Li' (a measure of distance) or as 'village.' With 建 meaning something like 'to establish,' the former hardly makes sense. Hence, 'Establishing a Village.'
1st character
No other point names with this character.
2nd character
Point names with 里
For consistency in the translations, it is necessary to be aware of how the character is translated elsewhere. These are the point names it is in.
LI-10 | 手三里 | Hand's Three Quarter Miles |
LI-13 | 手五里 | Hand's Five Quarter Miles |
ST-36 | 足三里 | Leg's Three Quarter Miles |
HT-5 | 通里 | Passing Through the Village |
LIV-10 | 足五里 | Leg's Five Quarter Miles |
REN-11 | 建里 | Establishing a Village |
Nearby points
Sometimes the names of consecutive points on a meridian are related. Being aware of nearby points can help to translate consistently in such a situation.
REN-8 | 神闕 | Loss of Consciousness |
REN-9 | 水分 | Fluid Distinguishing |
REN-10 | 下脘 | Lower Inside of the Stomach |
REN-11 | 建里 | Establishing a Village |
REN-12 | 中脘 | Middle Inside of the Stomach |
REN-13 | 上脘 | Upper Inside of the Stomach |
REN-14 | 巨闕 | Big Loss |