Translating "聽宮", acupuncture point SI-19
The reasoning for translating "聽宮" as "Hearing Palace" from Chinese into English. This is the original name of acupuncture point SI-19 (Small Intestine 19).
Explanation of the point name
This point is located at the center front of the ear, and affects the hearing ability. The hearing is located in the 'palace' to the inside of the head at this point.
1st character
Point names with 聽
For consistency in the translations, it is necessary to be aware of how the character is translated elsewhere. These are the point names it is in.
SI-19 | 聽宮 | Hearing Palace |
GB-2 | 聽會 | Listening to the Group |
2nd character
Point names with 宮
For consistency in the translations, it is necessary to be aware of how the character is translated elsewhere. These are the point names it is in.
SI-19 | 聽宮 | Hearing Palace |
P-8 | 勞宮 | Working in the Palace |
REN-19 | 紫宮 | Purple Palace |
Nearby points
Sometimes the names of consecutive points on a meridian are related. Being aware of nearby points can help to translate consistently in such a situation.
SI-16 | 天窗 | Window to Heaven |
SI-17 | 天容 | Heaven's Container |
SI-18 | 顴髎 | Cheekbone Notch |
SI-19 | 聽宮 | Hearing Palace |
BL-1 | 睛明 | Brightening the Eyes |
BL-2 | 攢竹 | Gathered Bamboo |
BL-3 | 眉衝 | Eyebrow Thoroughfare |