Translating "條口", acupuncture point ST-38

The reasoning for translating "條口" as "Long Narrow Opening" from Chinese into English. This is the original name of acupuncture point ST-38 (Stomach 38).

條口
Long Narrow Opening  (ST-38)
條: Twig / something long and thin
口: Mouth / opening / taste

Explanation of the point name

Next to the shinbone, on the outer side of the leg, there's a large, narrow hollow space. Of the points ST-37, ST-38, and ST-39, that are located in this space, this point is the middle one.

1st character

Twig / something long and thin
CJKV-English Dictionary (username: 'guest', no password)

No other point names with this character.



2nd character

Mouth / opening / taste
CJKV-English Dictionary (username: 'guest', no password)

Point names with

For consistency in the translations, it is necessary to be aware of how the character is translated elsewhere. These are the point names it is in.

LI-19 口禾髎 Taste's Grain-like Bone Notch
ST-38 條口 Long Narrow Opening


Nearby points

Sometimes the names of consecutive points on a meridian are related. Being aware of nearby points can help to translate consistently in such a situation.

ST-35 犢鼻 Calf's Nose
ST-36 足三里 Leg's Three Quarter Miles
ST-37 上巨虛 At the Top of the Big Hollow
ST-38 條口 Long Narrow Opening
ST-39 下巨虛 At the Bottom of the Big Hollow
ST-40 豐隆 Ample Enrichment
ST-41 解谿 Melting Valley Stream