Translating "口禾髎", acupuncture point LI-19
The reasoning for translating "口禾髎" as "Taste's Grain-like Bone Notch" from Chinese into English. This is the original name of acupuncture point LI-19 (Large Intestine 19).
Explanation of the point name
The two boney ridges between nose and upper lip seem like a grain. The point is located onto the ridges. LI-19 is about the sense of taste, similar to LI-20 being about the sense of smell.
1st character
Point names with 口
For consistency in the translations, it is necessary to be aware of how the character is translated elsewhere. These are the point names it is in.
LI-19 | 口禾髎 | Taste's Grain-like Bone Notch |
ST-38 | 條口 | Long Narrow Opening |
2nd character
No other point names with this character.
3rd character
Meaning
The points with this in their name are all located in a depression in the underlying bone. Hence translating it as 'bone notch.'
Point names with 髎
For consistency in the translations, it is necessary to be aware of how the character is translated elsewhere. These are the point names it is in.
LI-12 | 肘髎 | Elbow Bone Notch |
LI-19 | 口禾髎 | Taste's Grain-like Bone Notch |
ST-3 | 巨髎 | Large Bone Notch |
SI-18 | 顴髎 | Cheekbone Notch |
BL-31 | 上髎 | Upper Bone Notch |
BL-32 | 次髎 | Second Bone Notch |
BL-33 | 中髎 | Middle Bone Notch |
BL-34 | 下髎 | Lower Bone Notch |
TB-14 | 肩髎 | Shoulder Bones Notch |
TB-15 | 天髎 | Heavenly Bone Notch |
TB-22 | 耳和髎 | Attuned Listening Bone Notch |
GB-1 | 瞳子髎 | Pupil Bone Notch |
GB-29 | 居髎 | Squatting Bone Notch |
DU-25 | 素髎 | White Bone Notch |
Nearby points
Sometimes the names of consecutive points on a meridian are related. Being aware of nearby points can help to translate consistently in such a situation.
LI-16 | 巨骨 | Big Bones |
LI-17 | 天鼎 | Heaven's Tripod |
LI-18 | 扶突 | Aiding the Chimney |
LI-19 | 口禾髎 | Taste's Grain-like Bone Notch |
LI-20 | 迎香 | Welcoming Fragrance |
ST-1 | 承泣 | Accept the Tears |
ST-2 | 四白 | Four Whites |