Translating "日月", acupuncture point GB-24

The reasoning for translating "日月" as "Daytime Moon" from Chinese into English. This is the original name of acupuncture point GB-24 (Gall Bladder 24).

日月
Daytime Moon  (GB-24)
日: Sun / day / daytime
月: Moon

Explanation of the point name

This point has the effect of coordinating all parts. It is like having the sun 日 and the moon 月 at the same time, which can happen when the moon is visible during the daytime.

1st character

Sun / day / daytime
CJKV-English Dictionary (username: 'guest', no password)

Meaning

日 is often taken to mean 'sun,' but it can also mean 'day' or 'daytime.'

No other point names with this character.



2nd character

Moon
CJKV-English Dictionary (username: 'guest', no password)

No other point names with this character.



Nearby points

Sometimes the names of consecutive points on a meridian are related. Being aware of nearby points can help to translate consistently in such a situation.

GB-21 肩井 Shoulder Well
GB-22 淵腋 Abyss Under the Armpit
GB-23 輒筋 Flank Muscles
GB-24 日月 Daytime Moon
GB-25 京門 Gate of Fear
GB-26 帶脈 Girdle Vessel
GB-27 五樞 Five Pivots