Translating "五樞", acupuncture point GB-27

The reasoning for translating "五樞" as "Five Pivots" from Chinese into English. This is the original name of acupuncture point GB-27 (Gall Bladder 27).

五樞
Five Pivots  (GB-27)
五: Five
樞: Hinge / pivot

Explanation of the point name

This point is located at the front of the pelvis. The pelvis has five pivots: The two joints to the thighs, the two joints between pelvis and sacral bone, and the spine, as it starts at the sacral bone. This point makes those more flexible, so that the pelvis moves more easily.

1st character

Five
CJKV-English Dictionary (username: 'guest', no password)

Point names with

For consistency in the translations, it is necessary to be aware of how the character is translated elsewhere. These are the point names it is in.

LI-13 手五里 Hand's Five Quarter Miles
BL-5 五處 Fifth Position
GB-27 五樞 Five Pivots
GB-42 地五會 Five Meeting on the Ground
LIV-10 足五里 Leg's Five Quarter Miles


2nd character

Hinge / pivot
CJKV-English Dictionary (username: 'guest', no password)

Point names with

For consistency in the translations, it is necessary to be aware of how the character is translated elsewhere. These are the point names it is in.

ST-25 天樞 Heaven's Pivot
GB-27 五樞 Five Pivots
DU-5 懸樞 Suspended Pivot
DU-7 中樞 Middle Pivot


Nearby points

Sometimes the names of consecutive points on a meridian are related. Being aware of nearby points can help to translate consistently in such a situation.

GB-24 日月 Daytime Moon
GB-25 京門 Gate of Fear
GB-26 帶脈 Girdle Vessel
GB-27 五樞 Five Pivots
GB-28 維道 Holding the Path
GB-29 居髎 Squatting Bone Notch
GB-30 環跳 Jumping Around