Translating "偏歴", acupuncture point LI-6

The reasoning for translating "偏歴" as "Veering Passage" from Chinese into English. This is the original name of acupuncture point LI-6 (Large Intestine 6).

偏歴
Veering Passage  (LI-6)
偏: Inclined to one side / slanting
歴: Pass

Explanation of the point name

This point's effect is about handling unexpected circumstances, like a 'veering passage.'

1st character

Inclined to one side / slanting
CJKV-English Dictionary (username: 'guest', no password)

No other point names with this character.



2nd character

Pass
CJKV-English Dictionary (username: 'guest', no password)

No other point names with this character.



Nearby points

Sometimes the names of consecutive points on a meridian are related. Being aware of nearby points can help to translate consistently in such a situation.

LI-3 三間 Third Space
LI-4 合谷 Closed Valley
LI-5 陽谿 Yang Valley Stream
LI-6 偏歴 Veering Passage
LI-7 溫溜 Warm Drops
LI-8 下廉 Lower One at the Angle
LI-9 上廉 Upper One at the Angle