Translating "偏歴", acupuncture point LI-6
The reasoning for translating "偏歴" as "Veering Passage" from Chinese into English. This is the original name of acupuncture point LI-6 (Large Intestine 6).
偏歴
Veering Passage (LI-6)
偏: Inclined to one side / slanting
歴: Pass
Explanation of the point name
This point's effect is about handling unexpected circumstances, like a 'veering passage.'
1st character
No other point names with this character.
2nd character
No other point names with this character.
Nearby points
Sometimes the names of consecutive points on a meridian are related. Being aware of nearby points can help to translate consistently in such a situation.
LI-3 | 三間 | Third Space |
LI-4 | 合谷 | Closed Valley |
LI-5 | 陽谿 | Yang Valley Stream |
LI-6 | 偏歴 | Veering Passage |
LI-7 | 溫溜 | Warm Drops |
LI-8 | 下廉 | Lower One at the Angle |
LI-9 | 上廉 | Upper One at the Angle |