Translating "支正", acupuncture point SI-7

The reasoning for translating "支正" as "Support the Upright" from Chinese into English. This is the original name of acupuncture point SI-7 (Small Intestine 7).

支正
Support the Upright  (SI-7)
支: Branch off / support / limb
正: Upright / correct

Explanation of the point name

Often, 支 is translated with 'to branch of' or something similar. It can, however, also mean 'to sustain,' 'to support,' 'to prop up.' Since the effect on the psyche of this point is to be properly aware of what is the right thing to do, this meaning seems more appropriate.

1st character

Branch off / support / limb
CJKV-English Dictionary (username: 'guest', no password)

Point names with

For consistency in the translations, it is necessary to be aware of how the character is translated elsewhere. These are the point names it is in.

SI-7 支正 Support the Upright
TB-6 支溝 Limb's Ditch


2nd character

Upright / correct
CJKV-English Dictionary (username: 'guest', no password)

Point names with

For consistency in the translations, it is necessary to be aware of how the character is translated elsewhere. These are the point names it is in.

SI-7 支正 Support the Upright
GB-17 正營 Upright Conduct


Nearby points

Sometimes the names of consecutive points on a meridian are related. Being aware of nearby points can help to translate consistently in such a situation.

SI-4 腕骨 Wrist Bones
SI-5 陽谷 Yang Valley
SI-6 養老 Nurture the Old
SI-7 支正 Support the Upright
SI-8 小海 Little Sea
SI-9 肩貞 Persistent Shouldering
SI-10 臑兪 Upper Arm Increase