Translating "絲竹空", acupuncture point TB-23

The reasoning for translating "絲竹空" as "Bamboo Hairs Cavity" from Chinese into English. This is the original name of acupuncture point TB-23 (Triple Burner 23).

絲竹空
Bamboo Hairs Cavity  (TB-23)
絲: Hair / yarn / silk
竹: Bamboo
空: Opening / cavity / empty

Explanation of the point name

The eyebrows are like bamboo hairs (as from a pinsel). The point is located in a depression (or cavity) at the end of the eyebrow.

1st character

Hair / yarn / silk
CJKV-English Dictionary (username: 'guest', no password)

No other point names with this character.



2nd character

Bamboo
CJKV-English Dictionary (username: 'guest', no password)

Point names with

For consistency in the translations, it is necessary to be aware of how the character is translated elsewhere. These are the point names it is in.

BL-2 攢竹 Gathered Bamboo
TB-23 絲竹空 Bamboo Hairs Cavity


3rd character

Opening / cavity / empty
CJKV-English Dictionary (username: 'guest', no password)

Point names with

For consistency in the translations, it is necessary to be aware of how the character is translated elsewhere. These are the point names it is in.

TB-23 絲竹空 Bamboo Hairs Cavity
GB-19 腦空 Brain Hollow


Nearby points

Sometimes the names of consecutive points on a meridian are related. Being aware of nearby points can help to translate consistently in such a situation.

TB-20 角孫 Following the Angle
TB-21 耳門 Ear Opening
TB-22 耳和髎 Attuned Listening Bone Notch
TB-23 絲竹空 Bamboo Hairs Cavity
GB-1 瞳子髎 Pupil Bone Notch
GB-2 聽會 Listening to the Group
GB-3 上關 Above the Joint