Translating "腦空", acupuncture point GB-19

The reasoning for translating "腦空" as "Brain Hollow" from Chinese into English. This is the original name of acupuncture point GB-19 (Gall Bladder 19).

腦空
Brain Hollow  (GB-19)
腦: Brain
空: Opening / cavity / empty

Explanation of the point name

This point is located in a 'hollow' (depression) on the back of the skull. It affects the brain.

1st character

Brain
CJKV-English Dictionary (username: 'guest', no password)

Point names with

For consistency in the translations, it is necessary to be aware of how the character is translated elsewhere. These are the point names it is in.

GB-19 腦空 Brain Hollow
DU-17 腦戶 Brain's Door


2nd character

Opening / cavity / empty
CJKV-English Dictionary (username: 'guest', no password)

Point names with

For consistency in the translations, it is necessary to be aware of how the character is translated elsewhere. These are the point names it is in.

TB-23 絲竹空 Bamboo Hairs Cavity
GB-19 腦空 Brain Hollow


Nearby points

Sometimes the names of consecutive points on a meridian are related. Being aware of nearby points can help to translate consistently in such a situation.

GB-16 目窗 See through the Window
GB-17 正營 Upright Conduct
GB-18 承靈 Informed by the Spirit
GB-19 腦空 Brain Hollow
GB-20 風池 Windy Pond
GB-21 肩井 Shoulder Well
GB-22 淵腋 Abyss Under the Armpit