Translating "膏肓", acupuncture point BL-43

The reasoning for translating "膏肓" as "Heavy Breathing" from Chinese into English. This is the original name of acupuncture point BL-43 (Bladder 43).

膏肓
Heavy Breathing  (BL-43)
膏: Fat / fertile / enrich
肓: Breathing / vital region / cardiodiaphragmatic interspace

Explanation of the point name

This point is about sustaining extra energy by heavy breathing, like when running fast.

The character 膏 means 'fat' or 'to enrich.' That would make the point name 'Fat Breathing,' which I'm taking to mean the same as the English 'heavy breathing.'

1st character

Fat / fertile / enrich
CJKV-English Dictionary (username: 'guest', no password)

No other point names with this character.



2nd character

Breathing / vital region / cardiodiaphragmatic interspace
CJKV-English Dictionary (username: 'guest', no password)

Meaning

This is usually translated with something like "vital region," which is supposed to be the space between the heart and the diaphragm. It is at the bottom center of the lungs. At this location, feelings about breathing can be felt, lik the movement of the breath, and feelings of suffocation or hyperventilation.
In fact, there is nothing wrong with simply translating 肓 with "breathing." All four points with this character in their name affect breathing.

Point names with

For consistency in the translations, it is necessary to be aware of how the character is translated elsewhere. These are the point names it is in.

BL-43 膏肓 Heavy Breathing
BL-51 肓門 Breathing Gate
BL-53 胞肓 Womb Breathing
KI-16 肓兪 Breathing Increase


Nearby points

Sometimes the names of consecutive points on a meridian are related. Being aware of nearby points can help to translate consistently in such a situation.

BL-40 委中 Yield to Within
BL-41 附分 Connecting the Segments
BL-42 魄戶 Door to the Corporeal
BL-43 膏肓 Heavy Breathing
BL-44 神堂 Hall of Consciousness
BL-45 譩譆 Cry
BL-46 膈關 Diaphragm Barrier