Translating "魄戶", acupuncture point BL-42

The reasoning for translating "魄戶" as "Door to the Corporeal" from Chinese into English. This is the original name of acupuncture point BL-42 (Bladder 42).

魄戶
Door to the Corporeal  (BL-42)
魄: Po / corporeal (soul)
戶: Door

Explanation of the point name

Po 魄 is here translated as 'corporeal', rather than 'corporeal soul' or something similar, to avoid an interpretation of this being a 'soul' or 'spirit', which I don't believe is really there in this word. The effect of this point is to stimulate the Po 魄, it opens the door to the Po, as it were, to sensing the body, the corporeal.

1st character

Po / corporeal (soul)
CJKV-English Dictionary (username: 'guest', no password)

No other point names with this character.



2nd character

Door
CJKV-English Dictionary (username: 'guest', no password)

Point names with

For consistency in the translations, it is necessary to be aware of how the character is translated elsewhere. These are the point names it is in.

ST-13 氣戶 Qi Door
BL-42 魄戶 Door to the Corporeal
DU-17 腦戶 Brain's Door


Nearby points

Sometimes the names of consecutive points on a meridian are related. Being aware of nearby points can help to translate consistently in such a situation.

BL-39 委陽 Yield to Yang
BL-40 委中 Yield to Within
BL-41 附分 Connecting the Segments
BL-42 魄戶 Door to the Corporeal
BL-43 膏肓 Heavy Breathing
BL-44 神堂 Hall of Consciousness
BL-45 譩譆 Cry