Translating "環跳", acupuncture point GB-30

The reasoning for translating "環跳" as "Jumping Around" from Chinese into English. This is the original name of acupuncture point GB-30 (Gall Bladder 30).

環跳
Jumping Around  (GB-30)
環: Ring / around
跳: Jump / leap / dance

Explanation of the point name

This point benefits the hip area, so that a patient may regain the ability to 'jump around.'

1st character

Ring / around
CJKV-English Dictionary (username: 'guest', no password)

Point names with

For consistency in the translations, it is necessary to be aware of how the character is translated elsewhere. These are the point names it is in.

BL-30 白環兪 White Ring Increase
GB-30 環跳 Jumping Around


2nd character

Jump / leap / dance
CJKV-English Dictionary (username: 'guest', no password)

No other point names with this character.



Nearby points

Sometimes the names of consecutive points on a meridian are related. Being aware of nearby points can help to translate consistently in such a situation.

GB-27 五樞 Five Pivots
GB-28 維道 Holding the Path
GB-29 居髎 Squatting Bone Notch
GB-30 環跳 Jumping Around
GB-31 風市 Windy Market
GB-32 中瀆 Middle of the Ditch
GB-33 膝陽關 Knee Yang Joint