Translating "中瀆", acupuncture point GB-32
The reasoning for translating "中瀆" as "Middle of the Ditch" from Chinese into English. This is the original name of acupuncture point GB-32 (Gall Bladder 32).
中瀆
Middle of the Ditch (GB-32)
中: Middle / central / between / within / balance
瀆: Ditch / gutter / large river
1st character
中
Middle / central / between / within / balance
CJKV-English Dictionary
(username: 'guest', no password)
Point names with 中
For consistency in the translations, it is necessary to be aware of how the character is translated elsewhere. These are the point names it is in.
| LU-1 | 中府 | Central Authority |
| ST-17 | 乳中 | Center of the Nipple |
| SI-15 | 肩中兪 | Between the Shoulders Increase |
| BL-29 | 中膂兪 | Middle Spine Muscles Increase |
| BL-33 | 中髎 | Middle Bone Notch |
| BL-40 | 委中 | Yield to Within |
| KI-15 | 中注 | Pour into the Center |
| KI-26 | 彧中 | Inner Refinement |
| P-9 | 中衝 | Thoroughfare in the Middle |
| TB-3 | 中渚 | Between the Sandbars |
| GB-32 | 中瀆 | Middle of the Ditch |
| LIV-4 | 中封 | Between the Dikes |
| LIV-6 | 中都 | Between the Cities |
| REN-3 | 中極 | Balanced Fully |
| REN-12 | 中脘 | Middle Inside of the Stomach |
| REN-16 | 中庭 | Middle of the Courtyard |
| REN-17 | 膻中 | Center of the Chest |
| DU-6 | 脊中 | Halfway the Spine |
| DU-7 | 中樞 | Middle Pivot |
2nd character
Point names with 瀆
For consistency in the translations, it is necessary to be aware of how the character is translated elsewhere. These are the point names it is in.
| TB-9 | 四瀆 | Fourth Ditch |
| GB-32 | 中瀆 | Middle of the Ditch |
Nearby points
Sometimes the names of consecutive points on a meridian are related. Being aware of nearby points can help to translate consistently in such a situation.
| GB-29 | 居髎 | Squatting Bone Notch |
| GB-30 | 環跳 | Jumping Around |
| GB-31 | 風市 | Windy Market |
| GB-32 | 中瀆 | Middle of the Ditch |
| GB-33 | 膝陽關 | Knee Yang Joint |
| GB-34 | 陽陵泉 | Yang Mound Spring |
| GB-35 | 陽交 | Yang in Interaction |