Translating "關元兪", acupuncture point BL-26

The reasoning for translating "關元兪" as "Bar's Beginning Increase" from Chinese into English. This is the original name of acupuncture point BL-26 (Bladder 26).

關元兪
Bar's Beginning Increase  (BL-26)
關: Barrier gate
元: First
兪: Increase / answer

Explanation of the point name

The 'bar' here is the spine. This point tonifies the area where the spine begins at the pelvis.

1st character

Barrier gate
CJKV-English Dictionary (username: 'guest', no password)

Meaning

This is a barrier gate, one that has a bar that hinges at one point at the side, blocks when the bar is horizontal, and opens with the bar moving diagonally to the side, until vertical.
When the point name is about a psychological function that is made more accessible or less, a translation with 'barrier gate' makes sense. When the name is about a bone resembling a bar, that has a joint at one side where the point is located near to, a translation with 'joint' makes more sense.

Point names with

For consistency in the translations, it is necessary to be aware of how the character is translated elsewhere. These are the point names it is in.

ST-7 下關 Underneath the Joint
ST-22 關門 Barrier Gate
ST-31 髀關 Thigh Joint
BL-26 關元兪 Bar's Beginning Increase
BL-46 膈關 Diaphragm Barrier
KI-18 石關 Stone Barrier
P-6 內關 Barrier Gate to the Inside
TB-1 關衝 Through the Barrier Gate
TB-5 外關 Barrier Gate to the Outside
GB-3 上關 Above the Joint
GB-33 膝陽關 Knee Yang Joint
LIV-7 膝關 Knee Joint
REN-4 關原 Primary Barrier Gate
DU-3 腰陽關 Waist's Yang Bar


2nd character

First
CJKV-English Dictionary (username: 'guest', no password)

No other point names with this character.



3rd character

Increase / answer
CJKV-English Dictionary (username: 'guest', no password)

Meaning

The character 兪 has often been left untranslated, rendering it as 'Shu.' However, the CJKV-English Dictionary has a perfectly fitting translation for it: 'Increase.'

Point names with

For consistency in the translations, it is necessary to be aware of how the character is translated elsewhere. These are the point names it is in.

SI-10 臑兪 Upper Arm Increase
SI-14 肩外兪 Side of the Shoulder Increase
SI-15 肩中兪 Between the Shoulders Increase
BL-13 肺兪 Lung Increase
BL-14 厥陰兪 Body Yin Increase
BL-15 心兪 Heart Increase
BL-16 督兪 Supervision Increase
BL-17 膈兪 Diaphragm Increase
BL-18 肝兪 Liver Increase
BL-19 膽兪 Gallbladder Increase
BL-20 脾兪 Spleen Increase
BL-21 胃兪 Stomach Increase
BL-22 三焦兪 Triple Burner Increase
BL-23 腎兪 Kidney Increase
BL-24 氣海兪 Sea of Qi Increase
BL-25 大腸兪 Large Intestine Increase
BL-26 關元兪 Bar's Beginning Increase
BL-27 小腸兪 Small Intestine Increase
BL-28 膀胱兪 Bladder Increase
BL-29 中膂兪 Middle Spine Muscles Increase
BL-30 白環兪 White Ring Increase
KI-16 肓兪 Breathing Increase
KI-27 兪府 Increase Department
DU-2 腰兪 Loins Increase


Nearby points

Sometimes the names of consecutive points on a meridian are related. Being aware of nearby points can help to translate consistently in such a situation.

BL-23 腎兪 Kidney Increase
BL-24 氣海兪 Sea of Qi Increase
BL-25 大腸兪 Large Intestine Increase
BL-26 關元兪 Bar's Beginning Increase
BL-27 小腸兪 Small Intestine Increase
BL-28 膀胱兪 Bladder Increase
BL-29 中膂兪 Middle Spine Muscles Increase