Translating "陶道", acupuncture point DU-13
The reasoning for translating "陶道" as "Pleasant Path" from Chinese into English. This is the original name of acupuncture point DU-13 (Du 13).
陶道
Pleasant Path (DU-13)
陶: Enjoy / happy / earthenware
道: Path / go through
Explanation of the point name
The effect of this point is to increase the ability to experience things as pleasant.
1st character
No other point names with this character.
2nd character
Point names with 道
For consistency in the translations, it is necessary to be aware of how the character is translated elsewhere. These are the point names it is in.
ST-28 | 水道 | Fluid Passage |
HT-4 | 靈道 | Spirit's Path |
GB-28 | 維道 | Holding the Path |
DU-11 | 神道 | Path of the Heart |
DU-13 | 陶道 | Pleasant Path |
Nearby points
Sometimes the names of consecutive points on a meridian are related. Being aware of nearby points can help to translate consistently in such a situation.
DU-10 | 靈臺 | Spirit Tower |
DU-11 | 神道 | Path of the Heart |
DU-12 | 身柱 | Body Pillar |
DU-13 | 陶道 | Pleasant Path |
DU-14 | 大椎 | Big Vertebra |
DU-15 | 瘂門 | Muteness Gate |
DU-16 | 風府 | Windy Storehouse |