Translating "巨骨", acupuncture point LI-16
The reasoning for translating "巨骨" as "Big Bones" from Chinese into English. This is the original name of acupuncture point LI-16 (Large Intestine 16).
巨骨
Big Bones (LI-16)
巨: Large / rough / main
骨: Bone / marrow
Explanation of the point name
This point is located in between various big bones of the shoulder girdle.
1st character
Point names with 巨
For consistency in the translations, it is necessary to be aware of how the character is translated elsewhere. These are the point names it is in.
LI-16 | 巨骨 | Big Bones |
ST-3 | 巨髎 | Large Bone Notch |
ST-27 | 大巨 | Very Rough |
ST-37 | 上巨虛 | At the Top of the Big Hollow |
ST-39 | 下巨虛 | At the Bottom of the Big Hollow |
REN-14 | 巨闕 | Big Loss |
2nd character
Point names with 骨
For consistency in the translations, it is necessary to be aware of how the character is translated elsewhere. These are the point names it is in.
LI-16 | 巨骨 | Big Bones |
SI-4 | 腕骨 | Wrist Bones |
BL-64 | 京骨 | Fear Bone |
BL-65 | 束骨 | Bundle of Bones |
KI-11 | 横骨 | Pubic Bone |
GB-12 | 完骨 | Entire Bone |
REN-2 | 曲骨 | Curved Bone |
Nearby points
Sometimes the names of consecutive points on a meridian are related. Being aware of nearby points can help to translate consistently in such a situation.
LI-13 | 手五里 | Hand's Five Quarter Miles |
LI-14 | 臂臑 | Upper Arm |
LI-15 | 肩髃 | Shoulder Bone |
LI-16 | 巨骨 | Big Bones |
LI-17 | 天鼎 | Heaven's Tripod |
LI-18 | 扶突 | Aiding the Chimney |
LI-19 | 口禾髎 | Taste's Grain-like Bone Notch |