Translating "迎香", acupuncture point LI-20
The reasoning for translating "迎香" as "Welcoming Fragrance" from Chinese into English. This is the original name of acupuncture point LI-20 (Large Intestine 20).
Explanation of the point name
This point is about the sense of smell. It opens the nose, like when there is a pleasant fragrance that has a welcoming effect.
Point names with 迎
For consistency in the translations, it is necessary to be aware of how the character is translated elsewhere. These are the point names it is in.
No other point names with this character.
Sometimes the names of consecutive points on a meridian are related. Being aware of nearby points can help to translate consistently in such a situation.
|LI-18||扶突||Aiding the Chimney|
|LI-19||口禾髎||Taste's Grain-like Bone Notch|
|ST-1||承泣||Accept the Tears|
|ST-3||巨髎||Large Bone Notch|