Translating "四白", acupuncture point ST-2

The reasoning for translating "四白" as "Four Whites" from Chinese into English. This is the original name of acupuncture point ST-2 (Stomach 2).

四白
Four Whites  (ST-2)
四: Four / fourth
白: White / pure

Explanation of the point name

The four whites are the four visible white parts of the eyeballs. This point is located underneath the eyes, and benefits the eyes.

1st character

Four / fourth
CJKV-English Dictionary (username: 'guest', no password)

Point names with

For consistency in the translations, it is necessary to be aware of how the character is translated elsewhere. These are the point names it is in.

ST-2 四白 Four Whites
KI-14 四滿 Four Fullnesses
TB-9 四瀆 Fourth Ditch


2nd character

White / pure
CJKV-English Dictionary (username: 'guest', no password)

Meaning

When 白 in point names doesn't obviously mean 'white', it usually means 'pure' in the sense of 'precise'.

Point names with

For consistency in the translations, it is necessary to be aware of how the character is translated elsewhere. These are the point names it is in.

LU-4 俠白 Purely Doing as One Likes
ST-2 四白 Four Whites
SP-1 隱白 Hidden Purity
SP-3 太白 Greatest Purity
BL-30 白環兪 White Ring Increase
GB-10 浮白 Purity Rising to the Surface
GB-14 陽白 Yang Purity


Nearby points

Sometimes the names of consecutive points on a meridian are related. Being aware of nearby points can help to translate consistently in such a situation.

LI-19 口禾髎 Taste's Grain-like Bone Notch
LI-20 迎香 Welcoming Fragrance
ST-1 承泣 Accept the Tears
ST-2 四白 Four Whites
ST-3 巨髎 Large Bone Notch
ST-4 地倉 Land's Granary
ST-5 大迎 Big Welcome