Translating "屋翳", acupuncture point ST-15

The reasoning for translating "屋翳" as "Room Screen" from Chinese into English. This is the original name of acupuncture point ST-15 (Stomach 15).

屋翳
Room Screen  (ST-15)
屋: House / room / shelter
翳: Partially blind / screen

Explanation of the point name

This point has the effect of making one feel sheltered, screened off.

The point names for ST-10 to ST-16 all have to do with a house. A lodge, chimney, door, window, room, screen, and basin. For most people, their home (ST-29) is their house, where many of their needs get satisfied. And satisfying needs is what the Stomach is all about.

1st character

House / room / shelter
CJKV-English Dictionary (username: 'guest', no password)

No other point names with this character.



2nd character

Partially blind / screen
CJKV-English Dictionary (username: 'guest', no password)

Point names with

For consistency in the translations, it is necessary to be aware of how the character is translated elsewhere. These are the point names it is in.

ST-15 屋翳 Room Screen
TB-17 翳風 Wind Screen


Nearby points

Sometimes the names of consecutive points on a meridian are related. Being aware of nearby points can help to translate consistently in such a situation.

ST-12 缺盆 Empty Basin
ST-13 氣戶 Qi Door
ST-14 庫房 Store Room
ST-15 屋翳 Room Screen
ST-16 膺窗 Chest Window
ST-17 乳中 Center of the Nipple
ST-18 乳根 Base of the Breasts