Translating "缺盆", acupuncture point ST-12

The reasoning for translating "缺盆" as "Empty Basin" from Chinese into English. This is the original name of acupuncture point ST-12 (Stomach 12).

缺盆
Empty Basin  (ST-12)
缺: Gap / omit / lack
盆: Basin / tray

Explanation of the point name

This point is located in a depression that looks like a basin, which is empty.

The point names for ST-10 to ST-16 all have to do with a house. A lodge, chimney, door, window, room, screen, and basin. For most people, their home (ST-29) is their house, where many of their needs get satisfied. And satisfying needs is what the Stomach is all about.

1st character

Gap / omit / lack
CJKV-English Dictionary (username: 'guest', no password)

Point names with

For consistency in the translations, it is necessary to be aware of how the character is translated elsewhere. These are the point names it is in.

LU-7 列缺 Wedge Gap
ST-12 缺盆 Empty Basin


2nd character

Basin / tray
CJKV-English Dictionary (username: 'guest', no password)

No other point names with this character.



Nearby points

Sometimes the names of consecutive points on a meridian are related. Being aware of nearby points can help to translate consistently in such a situation.

ST-9 人迎 Welcoming Others
ST-10 水突 Fluids Chimney
ST-11 氣舍 Qi Lodge
ST-12 缺盆 Empty Basin
ST-13 氣戶 Qi Door
ST-14 庫房 Store Room
ST-15 屋翳 Room Screen