Translating "水溝", acupuncture point DU-26

The reasoning for translating "水溝" as "Water Trough" from Chinese into English. This is the original name of acupuncture point DU-26 (Du 26).

水溝
Water Trough  (DU-26)
水: Water / liquid
溝: Ditch / canal

Explanation of the point name

The shape of the philtrum, between nose and upper lip, is like a water trough. This point is located on it.

1st character

Water / liquid
CJKV-English Dictionary (username: 'guest', no password)

Point names with

For consistency in the translations, it is necessary to be aware of how the character is translated elsewhere. These are the point names it is in.

ST-10 水突 Fluids Chimney
ST-28 水道 Fluid Passage
KI-5 水泉 Water Spring
REN-9 水分 Fluid Distinguishing
DU-26 水溝 Water Trough


2nd character

Ditch / canal
CJKV-English Dictionary (username: 'guest', no password)

Point names with

For consistency in the translations, it is necessary to be aware of how the character is translated elsewhere. These are the point names it is in.

TB-6 支溝 Limb's Ditch
LIV-5 蠡溝 Woodworm Canal
DU-26 水溝 Water Trough


Nearby points

Sometimes the names of consecutive points on a meridian are related. Being aware of nearby points can help to translate consistently in such a situation.

DU-23 上星 Stars Above
DU-24 神庭 Courtyard of the Mind
DU-25 素髎 White Bone Notch
DU-26 水溝 Water Trough
DU-27 兌端 Passing Over the Tip
DU-28 齦交 Gum Junction
REN-24 承漿 Fluid Receptacle