Translating "曲澤", acupuncture point P-3

The reasoning for translating "曲澤" as "Marsh at the Bend" from Chinese into English. This is the original name of acupuncture point P-3 (Pericardium 3).

曲澤
Marsh at the Bend  (P-3)
曲: Curve / bent / crooked
澤: Marsh / moist / shine

Explanation of the point name

The skin and underlying structures seem like a marsh, located on the elbow, and the elbow is seldom straight. This point is also best located with the elbow bent.

The three 澤 'marsh' points (LU-5, SI-1, P-3) have in common that there's softer, moist tissue next to harder tissue. With LU-5 and P-3, that harder tissue is the tendon in the middle of the elbow crease, with SI-1, it's the nail. That's also characteristic for a marsh, that it's a mixture of soft and moist mud, with harder plant material and firmer ground.

There are three points that are located near the middle joint of a limb, and have 曲 'bend' in their name, with a water. Those are LI-11 曲池 'Pond at the Bend' and P-3 曲澤 'Marsh at the Bend' near the elbow, and LIV-8 曲泉 'Spring at the Bend' near the knee.

1st character

Curve / bent / crooked
CJKV-English Dictionary (username: 'guest', no password)

Meaning

When 曲 is used to describe anatomical structures, the words 'bent' or 'curve' rather than 'crooked' have my preference. 'Crooked' would suggest that something is not quite right about it, so I only use that when 曲 describes something abnormal.

Point names with

For consistency in the translations, it is necessary to be aware of how the character is translated elsewhere. These are the point names it is in.

LI-11 曲池 Pond at the Bend
SI-13 曲垣 Fence at the Curve
BL-4 曲差 Uneven Curve
KI-17 商曲 Crooked Exchanges
P-3 曲澤 Marsh at the Bend
GB-7 曲鬢 Curve of the Hair on the Temples
LIV-8 曲泉 Spring at the Bend
REN-2 曲骨 Curved Bone


2nd character

Marsh / moist / shine
CJKV-English Dictionary (username: 'guest', no password)

Point names with

For consistency in the translations, it is necessary to be aware of how the character is translated elsewhere. These are the point names it is in.

LU-5 尺澤 Cubit Marsh
SI-1 少澤 Smallest Marsh
P-3 曲澤 Marsh at the Bend


Nearby points

Sometimes the names of consecutive points on a meridian are related. Being aware of nearby points can help to translate consistently in such a situation.

KI-27 兪府 Increase Department
P-1 天池 Heavenly Pond
P-2 天泉 Heavenly Spring
P-3 曲澤 Marsh at the Bend
P-4 郄門 Gate Ajar
P-5 間使 Using the Space
P-6 內關 Barrier Gate to the Inside