Translating "大都", acupuncture point SP-2
The reasoning for translating "大都" as "Big City" from Chinese into English. This is the original name of acupuncture point SP-2 (Spleen 2).
Explanation of the point name
This point enhances thinking when things are busy like a big city, or in other words, complex.
1st character
Point names with 大
For consistency in the translations, it is necessary to be aware of how the character is translated elsewhere. These are the point names it is in.
ST-5 | 大迎 | Big Welcome |
ST-27 | 大巨 | Very Rough |
SP-2 | 大都 | Big City |
SP-15 | 大横 | Wide Horizontally |
SP-21 | 大包 | Big Embrace |
BL-11 | 大杼 | Many Shuttles |
BL-25 | 大腸兪 | Large Intestine Increase |
KI-4 | 大鐘 | Big Bell |
KI-12 | 大赫 | Great Vitality |
P-7 | 大陵 | Much Abuse |
LIV-1 | 大敦 | Big Vessel |
DU-14 | 大椎 | Big Vertebra |
Point names with 小 (opposite of 大)
For consistency in the translations, it helps to be aware of how the opposite character is translated elsewhere. These are the point names it is in.
SI-8 | 小海 | Little Sea |
BL-27 | 小腸兪 | Small Intestine Increase |
2nd character
Meaning
This can be a metropolis, a capital city, but also just any large city.
Point names with 都
For consistency in the translations, it is necessary to be aware of how the character is translated elsewhere. These are the point names it is in.
SP-2 | 大都 | Big City |
KI-19 | 陰都 | Yin City |
LIV-6 | 中都 | Between the Cities |
Nearby points
Sometimes the names of consecutive points on a meridian are related. Being aware of nearby points can help to translate consistently in such a situation.
ST-44 | 內庭 | Inner Courtyard |
ST-45 | 厲兌 | Dangerous Exchange |
SP-1 | 隱白 | Hidden Purity |
SP-2 | 大都 | Big City |
SP-3 | 太白 | Greatest Purity |
SP-4 | 公孫 | Going Along Fairly |
SP-5 | 商丘 | Deliberation Mound |