Translating "大包", acupuncture point SP-21
The reasoning for translating "大包" as "Big Embrace" from Chinese into English. This is the original name of acupuncture point SP-21 (Spleen 21).
Explanation of the point name
The effect of this point is like feeling enveloped by a big motherly embrace.
1st character
Point names with 大
For consistency in the translations, it is necessary to be aware of how the character is translated elsewhere. These are the point names it is in.
| ST-5 | 大迎 | Big Welcome |
| ST-27 | 大巨 | Very Rough |
| SP-2 | 大都 | Big City |
| SP-15 | 大横 | Wide Horizontally |
| SP-21 | 大包 | Big Embrace |
| BL-11 | 大杼 | Many Shuttles |
| BL-25 | 大腸兪 | Large Intestine Increase |
| KI-4 | 大鐘 | Big Bell |
| KI-12 | 大赫 | Great Vitality |
| P-7 | 大陵 | Much Abuse |
| LIV-1 | 大敦 | Big Vessel |
| DU-14 | 大椎 | Big Vertebra |
Point names with 小 (opposite of 大)
For consistency in the translations, it helps to be aware of how the opposite character is translated elsewhere. These are the point names it is in.
| SI-8 | 小海 | Little Sea |
| BL-27 | 小腸兪 | Small Intestine Increase |
2nd character
Point names with 包
For consistency in the translations, it is necessary to be aware of how the character is translated elsewhere. These are the point names it is in.
| SP-21 | 大包 | Big Embrace |
| LIV-9 | 陰包 | Yin Wrapping |
Nearby points
Sometimes the names of consecutive points on a meridian are related. Being aware of nearby points can help to translate consistently in such a situation.
| SP-18 | 天谿 | Heavenly Valley Stream |
| SP-19 | 胸鄉 | Countryside of the Chest |
| SP-20 | 周榮 | Flourishing All-Around |
| SP-21 | 大包 | Big Embrace |
| HT-1 | 極泉 | Highest Source |
| HT-2 | 青靈 | Blue-Green Spirit |
| HT-3 | 少海 | Smallest Sea |