Translating "大陵", acupuncture point P-7
The reasoning for translating "大陵" as "Much Abuse" from Chinese into English. This is the original name of acupuncture point P-7 (Pericardium 7).
Explanation of the point name
This point supports when a person had to suffer much abuse, and because of that is very afraid of getting hurt by people.
1st character
Point names with 大
For consistency in the translations, it is necessary to be aware of how the character is translated elsewhere. These are the point names it is in.
| ST-5 | 大迎 | Big Welcome |
| ST-27 | 大巨 | Very Rough |
| SP-2 | 大都 | Big City |
| SP-15 | 大横 | Wide Horizontally |
| SP-21 | 大包 | Big Embrace |
| BL-11 | 大杼 | Many Shuttles |
| BL-25 | 大腸兪 | Large Intestine Increase |
| KI-4 | 大鐘 | Big Bell |
| KI-12 | 大赫 | Great Vitality |
| P-7 | 大陵 | Much Abuse |
| LIV-1 | 大敦 | Big Vessel |
| DU-14 | 大椎 | Big Vertebra |
Point names with 小 (opposite of 大)
For consistency in the translations, it helps to be aware of how the opposite character is translated elsewhere. These are the point names it is in.
| SI-8 | 小海 | Little Sea |
| BL-27 | 小腸兪 | Small Intestine Increase |
2nd character
Point names with 陵
For consistency in the translations, it is necessary to be aware of how the character is translated elsewhere. These are the point names it is in.
| ST-26 | 外陵 | Outside the High Mound |
| SP-9 | 陰陵泉 | Yin Mound Spring |
| P-7 | 大陵 | Much Abuse |
| GB-34 | 陽陵泉 | Yang Mound Spring |
Nearby points
Sometimes the names of consecutive points on a meridian are related. Being aware of nearby points can help to translate consistently in such a situation.
| P-4 | 郄門 | Gate Ajar |
| P-5 | 間使 | Using the Space |
| P-6 | 內關 | Barrier Gate to the Inside |
| P-7 | 大陵 | Much Abuse |
| P-8 | 勞宮 | Working in the Palace |
| P-9 | 中衝 | Thoroughfare in the Middle |
| TB-1 | 關衝 | Through the Barrier Gate |