Translating "地機", acupuncture point SP-8

The reasoning for translating "地機" as "Ground Pivot" from Chinese into English. This is the original name of acupuncture point SP-8 (Spleen 8).

地機
Ground Pivot  (SP-8)
地: Earth / land / ground
機: Pivot

Explanation of the point name

The point name is about how to locate this point. When the leg is pivoted on the ground, the muscles open and close at the point's location, and reveal a groove between those muscles.

1st character

Earth / land / ground
CJKV-English Dictionary (username: 'guest', no password)

Meaning

Earth, as opposed to Heaven 天. Earth from the 5 Elements is 土.

Point names with

For consistency in the translations, it is necessary to be aware of how the character is translated elsewhere. These are the point names it is in.

ST-4 地倉 Land's Granary
SP-8 地機 Ground Pivot
GB-42 地五會 Five Meeting on the Ground

Point names with (opposite of )

For consistency in the translations, it helps to be aware of how the opposite character is translated elsewhere. These are the point names it is in.

LU-3 天府 Heaven's Storehouse
LI-17 天鼎 Heaven's Tripod
ST-25 天樞 Heaven's Pivot
SP-18 天谿 Heavenly Valley Stream
SI-11 天宗 Heavenly Ancestor
SI-16 天窗 Window to Heaven
SI-17 天容 Heaven's Container
BL-7 通天 Unhindered Heaven
BL-10 天柱 Heaven's Pillar
P-1 天池 Heavenly Pond
P-2 天泉 Heavenly Spring
TB-10 天井 Heavenly Well
TB-15 天髎 Heavenly Bone Notch
TB-16 天牖 Lattice Window to Heaven
GB-9 天沖 Heavenly Infusion
REN-22 天突 Heaven's Chimney


2nd character

Pivot
CJKV-English Dictionary (username: 'guest', no password)

No other point names with this character.



Nearby points

Sometimes the names of consecutive points on a meridian are related. Being aware of nearby points can help to translate consistently in such a situation.

SP-5 商丘 Deliberation Mound
SP-6 三陰交 Three Yin in Interaction
SP-7 漏谷 Leaking Valley
SP-8 地機 Ground Pivot
SP-9 陰陵泉 Yin Mound Spring
SP-10 血海 Sea of Blood
SP-11 箕門 Winnowing Gate